Strona główna

Zwroty i frazy angielsko-polskie

a bird in the bush - złudna obietnica; gołąb na dachu
a bit excited - trochę podekscytowany
a bit faster - nieco szybszy
a bit more - ciut bardziej, ciut więcej
a bit more - jeszcze trochę
a black day - czarny, feralny dzień
a boy (girl) in his (her) teens - podrostek; nastolatek (podlotek; nastolatka)
a boy of five - chłopiec pięcioletni
a change for the better/worse - zmiana na lepsze/gorsze
a child of one - jednoroczne dziecko
a considerable long time ago - dość dawno temu
a dated look - staroświecki wygląd
a distant likeness - dalekie podobieństwo
a double-decker - autobus piętrowy
a dozen times - wielokrotnie; kilkanaście razy
a false alarm/alert - fałszywy alarm
a fatal accident - śmiertelny wypadek
a few - kilka
a few blocks off - parę bloków dalej
a few more - jeszcze kilka
a few pointers - kilka wskazówek
a fluent speaker - biegły mówca; mówca ze swadą
a form of speech - sposób wyrażania się
a formal sort of word - oficjalne słowo
a Freudian slip - freudowska pomyłka (przejęzyczenie odkrywające czyjeś myśli, pragnienia)
a further 100 people - kolejne 100 osób
a gentleman has called - jakiś pan dzwonił
a good beginning - dobry początek
a good bit - sporo
a good distance off - dość daleko; w znacznym oddaleniu
a good few - sporo; niemało
a good (great) deal - sporo; dużo; znacznie; często
a good (great) many - sporo; niemało; dużo; wiele
a good long time - sporo czasu
a good lot - sporo
a good time for sth - stosowna pora na coś; dobra pora na coś
a good way - spory kawałek drogi; kawał drogi
a good while - dość długo, dobrą chwilę
a great deal - masę, mnóstwo, wiele
a hanging matter - sprawa gardłowa
a hopeless case - beznadziejny przypadek
a hot bath would just suit me - pasowałaby mi teraz gorąca kąpiel
a hundred and one - sto jeden; bezlik; mnóstwo
a lame excuse - kiepska wymówka
a large number - bardzo dużo; sporo
a large-scale fraud - afera na wielką skalę
a large-scale fraud - oszustwo na wielką skalę
a letter of recommendation - list polecający
a little bit - troszeczkę, ciutku
a little louder - trochę głośniej
a little more (less) - trochę więcej (mniej)
a little of everything - trochę wszystkiego
a little of this and a little of that - trochę tego i trochę tamtego
a little time - trochę czasu
a little way - niedaleko; kawałeczek drogi
a little while - chwilka; krótko
a long - way daleko
a long distance from - daleko od
a long dozen - trzynaście
a long step towards - wielki krok w kierunku
a long time - długo; dużo czasu
a long time ago - dawno temu
a long way off - daleko
a long while - długo
a look of anger - gniewne spojrzenie
a look of fear - przestraszone spojrzenie
a look of sadness - spojrzenie pełne smutku
a lot - dużo; wiele; wielu
a lot of traffic - duży ruch
a lot simpler - znacznie prościej
a man of this sort - człowiek tego pokroju
a matter of argument - kwestia sporna
a matter of common knowledge - rzecz powszechnie znana
a matter of opinion - kwestia zapatrywania; sprawa sporna
a matter of two month - jakieś dwa miesiące; kwestia dwóch miesięcy
a million and one - mnóstwo; bez liku
a month less three days - bez trzech dni miesiąc
a name only - pusty dźwięk; tylko słowa, frazes
a near relation - bliski krewny
a neutral sort of word - neutralne słowo
a pack of lies - stek kłamstw
a pack of nonsense - brednie; stek bredni
a photographer friend of mine - mój znajomy fotograf
a piece of nonsense - bzdura
a pitying look - litościwe spojrzenie
a play upon words - gra słów; kalambur
a point of conscience - sprawa sumienia
a point of honour - punkt honoru
a poor 5 days - zaledwie 5 dni
a poor relative - ubogi krewny
a poor soul - biedaczek; biedaczka
a post-office - urząd pocztowy
a present-day problem - aktualny problem
a quarter of a century - ćwierćwiecze
a quarter of an hour - kwadrans
a question concerning - pytanie dotyczące
a question of time (money) - kwestia czasu (pieniędzy)
a rousing lie - bezczelne kłamstwo
a sensitive soul - wrażliwa dusza
a short cut - skrót
a short distance; a short way off - niedaleko
a short time - krótko
a short time ago - niedawno, niedawno temu
a short while - krótki czas, krótka chwila
a shouted-about product - okrzyczany produkt
a skeleton in the cupboard - niewygodna tajemnica rodzinna
a slip of the tongue - przejęzyczenie; lapsus
a small number - niewiele; niewielu
a snap decision - pochopna decyzja
a split second - oka mgnienie
a step in the right direction - krok naprzód; krok we właściwym kierunku
a still-born idea - poroniony pomysł
a thing of the past - sprawa przeszłości
a thousand and one - mnóstwo; bezlik
a thousand apologies (pardons) - stokrotnie przepraszam
a thousand pardons - tysiączne przeprosiny
a thousand thanks - stokrotne dzięki
a thousand thanks - tysiączne dzięki
a tiny bit - odrobinkę
a traffic jam - korek (uliczny)
a tragic accident - nieszczęśliwy wypadek; tragiczny wypadek
a trifle - troszeczkę
a truer word was never spoken - to święta prawda
a tube station, an underground station - stacja metra
a very busy year - bardzo pracowity rok
a very little - odrobinkę
a week come Monday - od poniedziałku za tydzień
a while ago - jakiś czas temu; przed niejakim czasem
a white lie - niewinne kłamstwo
a whole world better - o całe niebo lepszy
a working hypothesis - hipoteza robocza
a world of - masa, mnóstwo
a world of waters - bezmiar wody
a young man (lady) - młodzieniec; kawaler (panienka; młoda dama)
a zebra crossing, a pedestrian crossing - przejście dla pieszych
about 20 minutes - około 20 minut
about here - u nas, w tych stronach; gdzieś tutaj
above all - przede wszystkim, nade wszystko
above par - powyżej przeciętnej
absolutely - absolutnie tak
absolutely no comparison - absolutnie żadnego porównania
acceptable - do przyjęcia
according as; according to - stosownie do, zależnie od
according to - zgodnie z
accredited to - akredytowany przy
across country - na przełaj
across the sea - za morzem
across the way - po drugiej stronie drogi
actually - prawdę mówiąc, właściwie
actually - właściwie
addressee unknown - adresat nieznany
admit that - przyznaj, że
after a long struggle - po wielu usiłowaniach, po długiej walce
after a narrow examination - po bliższym zbadaniu
after a while - po chwili; wkrótce; niebawem; po pewnym czasie
after all - bądź co bądź
after all - mimo wszystko
after all - mimo wszystko; ostatecznie; jednak
after all - zresztą, poza wszystkim
after days - późniejsze czasy; potomność
after dinner mustard - musztarda po obiedzie
after hours - po godzinach
after that date - po tej dacie
after which - po czym; następnie
after you! - proszą bardzo, pan pierwszy!
again and again - wciąż; raz za razem
agreed! - zgoda!
agreed? - zgoda?
agreed, then - więc uzgodnione
ahead of time - przed czasem, za wcześnie
alas! - niestety!
all about - wszędzie dookoła
all alone - zupełnie sam; samodzielnie
all along - od początku
all at once - nagle; naraz; raptem
all being well - jeśli wszystko będzie w porządku
all but - prawie
all by myself - samemu; bez pomocy
all day - cały dzień
all day and every day - cały czas; bez przerwy
all day long - cały boży dzień
all day long - przez cały dzień
all for nothing - nadaremnie
all hours - o każdej porze
all I possibly can - wszystko, co w mojej mocy
all I'm trying to say is. - wszystko, co próbuję powiedzieć, to
all in all - ogólnie, podsumowując, w całości
all in all - zebrawszy wszystko razem
all in good time - wszystko w swoim czasie
all in good time; all in due time - wszystko we właściwym, stosownym czasie
all in my power - wszystko, co w mojej mocy
all in one - w jednym kawałku; w jednej sztuce; w jednym artykule; łącznie
all night - przez całą noc
all of a sudden - nagle, raptem, naraz
all of us - my wszyscy
all of you - wy wszyscy
all over - wszędzie dookoła; po całym; po wszystkich
all over again - znowu; od nowa
all over the world - na całym świecie
all right - dobrze, w porządku
all right - w porządku
all round - dookoła; naokoło
all sorts of things - wszelkiego rodzaju rzeczy
all the best - wszystkiego co najlepsze
all the best; all the very best - wszystkiego najlepszego
all the better - tym lepiej
all the same - mimo wszystko, pomimo wszystko
all the time - przez cały czas
all the time - przez cały czas, wiecznie, niezmiennie
all the way - przez całą drogę
all the while - przez cały ten czas
all the world over - na całym świecie
all the year round - przez okrągły rok, przez calutki rok
all things considered - zważywszy wszystko
all things considered - zważywszy wszystko; ogólnie rzecz biorąc
all this while - tyle czasu
all through the night - przez całą noc
all to nothing - wszystko na nic
all too good - aż za dobry; aż nadto dobry
all year round - przez okrągły rok
allow me to introduce myself - pozwoli pani, że się przedstawię
allow me to welcome you - pozwólcie, że was przywitam
allow me to welcome you on behalf of - pozwólcie, że was przywitam w imieniu
almost - niemal
alpha and omega - alfa i omega
although - chociaż
am I making myself clear? do I make myself clear? - czy wyrażam się jasno?
am I right for the centre? - czy dobrze idę do centrum?
am I right in saying? - czy nie mylę się mówiąc?
am I right in thinking that? - czy mam rację myśląc, że?
am I right to say? - czy mam rację mówiąc?
amazing; it's amazing - zadziwiające
an absolute shock - absolutny szok
an account at the bank - rachunek w banku
an element of truth - ziarenko prawdy
an emergency (case) - nagły wypadek
an error on my part - błąd z mojej strony
an example would be - przykładem byłby
an excellent reason - doskonały powód
an excellent tale-teller - świetny mówca (człowiek mający dar opowiadania)
an extreme case - skrajny przypadek
an extreme case is - skrajnym przypadkiem jest
an hour's walking distance - godzina drogi piechotą
an informal sort of word - potoczne słowo
an old man (woman) - starzec (staruszka)
an open question - otwarta kwestia
and after that - a potem, a po tym
and all that - i tak dalej; i nie wiem co jeszcze; i wszystko to
and all that - i wszystkie inne sprawy; i wszystko to; i tym podobne
and I was hoping for - a ja miałem nadzieję na
and if I happen to - a jeśli mi się zdarzy; a jeśli przypadkiem; a jesli tak się złoży
and more important - i, co ważniejsze
and not what - i diabeł wie, co tam jeszcze; i temu podobne
and now - a teraz
and now, to be serious - a teraz żarty na bok
and so forth - i tak dalej
and so on - i tak dalej
and strange to say - i dziwna rzecz; i o dziwo
and that takes two years - a to zabierze dwa lata
and that's why - i oto dlaczego; oto dlatego
and the final question - i końcowe pytanie
and the like - i tym podobne
and the like - i tym podobne rzeczy
and then - a potem
and there isn't a shadow of doubt about that? - i nie ma co do tego cienia wątpliwości?
and there's an end of it - i na tym koniec
and what did you answer? - i co odpowiedziałeś?
and what not - i co tam jeszcze
and what not - i licho wie, co jeszcze; i co tam jeszcze
another thing - jeszcze coś
another time - innym razem
another time - kiedy indziej
answer back - odcinać się; niegrzecznie odpowiadać; pyskować
anxious - podenerwowany
any amount - mnóstwo
any chance? - dałoby radę? jest jakaś szansa?
any chance? - mam szansę?
any day; any day now - lada dzień
any day of the week - w każdej chwili; w dowolnym momencie, czasie
any minute - lada chwila
any moment now - lada chwila
any more - jeszcze trochę, kilka
any number of - dowolna ilość
any objection? - jakieś zastrzeżenia?
any questions? - jakieś pytania?
any reason? - jakiś powód, aby?
any time - kiedy tylko zechcesz, w dowolnym czasie
any time - kiedykolwiek; kiedy ci będzie wygodnie
any time - za każdym razem gdy
anybody but - każdy, tylko nie; każdy oprócz
anyhow - jak bądź
anyone seen - nie widział ktoś
anything but - wszystko oprócz; wszystko tylko nie
anything but that - wszystko, tylko nie to
anything of that nature - cokolwiek w tym rodzaju
anything wrong? something wrong? - coś nie w porządku?
anything wrong with? - coś nie tak z?
anything you like - co tylko zechcesz
anyway - tak czy owak, w każdym razie
anywhere else - jeszcze gdzieś; gdzie indziej
apart from - oprócz; poza
apart from - poza, oprócz
apparently - widocznie
apparently, obviously - widocznie, najwyraźniej
appeal against the sentence - apelacja od wyroku
approximately - w przybliżeniu
are known as - są znane jako
are requested - proszeni są
are the fellows mad? - czy ci ludzie oszaleli?
are there any questions for Mr Jones? - czy są jakieś pytania do pana Jonesa?
are we bound to - czy jesteśmy zobowiązani do
are you all right? - czy wszystko (z tobą) w porządku?
are you all right? - niczego ci nie brakuje? masz wszystko, czego potrzebujesz?
are you aware that - czy jesteś świadomy, że
are you certain? - czy jest pani pewna?
are you comfortable? - wygodnie ci?
are you deaf? - jesteście głusi?
are you disappointed? - jesteś rozczarowany?
are you engaged - czy jesteś zajęty
are you in favour of? - czy opowiadasz się za?
are you keen on - czy jesteś entuzjastą
are you keen on jogging? - czy pasjonujesz się joggingiem?
are you kidding? - żartujesz?
are you mad? - zwariowałeś?
are you nervous about? - czy denerwuje się pan?
are you nervous about? - czy niepokoi pana?
are you pleased? - jesteś zadowolony?
are you quite sure? - jesteś zupełnie pewien?
are you serious? - czy jesteś poważny?
are you serious? - mówisz poważnie? poważnie?
are you serious? - mówisz serio?
are you still there? - jesteś tam jeszcze?
are you sure? - jesteś pewien?
are you there yet? - nadążasz jeszcze za mną? (jesteś tam jeszcze?)
are you well? - czy pani się dobrze miewa?
argument for - argument za
around 1950 - około 1950 r.
arrive at a conclusion - dojść do wniosku
arrive at a decision - powziąć decyzję
as a general rule - z reguły
as a last resort - jako ostatnia deska ratunku
as a last resort - w ostateczności; w ostatecznym rozrachunku
as a matter of fact - faktycznie rzecz biorąc, w istocie rzeczy
as a matter of fact - prawdę mówiąc
as a matter of fact - w istocie rzeczy
as a result of - na skutek; w wyniku
as a result of sth - na skutek czegoś; wskutek czegoś; skutkiem czegoś
as a reward for sth - w nagrodę za coś
as a rule - z reguły; zwykle; normalnie
as a sign of - na znak (czegoś)
as a surprise - jako niespodzianka
as a whole - w całości
as always - jak zawsze
as an experiment - próbnie; eksperymentalnie
as bad as ever - źle jak zawsze
as best I could - najlepiej jak umiałem
as clear as day (noonday) - jasne jak słońce
as concerns - co do; co się tyczy
as distinct from - w odróżnieniu od
as early as May - już w maju
as far as - aż do
as far as - aż do, tak dalece
as far as I am concerned - jeśli o mnie chodzi; co do mnie
as far as I can gather - o ile mogę wnosić
as far as I can see - o ile się orientuję, on jest wysoki
as far as I know - o ile mi wiadomo
as far as I remember - o ile dobrze pamiętam
as far as I remember - o ile pamiętam
as far as I see - o ile rozumiem
as far as I'm concerned - jeśli o mnie chodzi
as far as the eye can reach - jak okiem sięgnąć
as follows - jak następuje
as follows - jak następuje; w następujących słowach; następująco
as for - co do; co się tyczy
as for - jeśli chodzi o, co do, co się tyczy
as I remember it - na ile pamiętam, jak pamiętam
as I see it - moim zdaniem
as in his case - jak to było z nim
as it happens - tak się składa, że
as it looks - na jakie wygląda
as it were - niejako; do pewnego stopnia
as late as - aż do; jeszcze w
as light as a feather - lekki jak piórko
as long as - jak długo
as long as - o ile tylko
as many - tyle; tyleż
as many again - jeszcze raz tyle
as many as - aż; nie mniej niż; tyle samo co
as many more - drugie tyle
as much - aż tyle
as much again - jeszcze raz tyle; drugie tyle
as much as - tyle samo, co i
as much as you please - ile chcesz
as occasion requires - stosownie do okoliczności
as opposed to - w przeciwieństwie do
as quick as a flash - błyskawicznie
as quick as lightning (a flash) - błyskawicznie; w mgnieniu oka
as quick as lightning (a flash) - szybki jak błyskawica
as quick as thought - błyskawicznie
as quick as you can - jak najszybciej
as quick as you can - jak najszybciej możesz, jak możesz najszybciej
as reason was - jak rozum, rozsądek nakazywał
as regards - co do; co się tyczy
as regards - co do; co się tyczy; odnośnie do
as regards, with regard to - co się tyczy
as smooth as velvet - gładki jak aksamit
as sober as a judge - śmiertelnie poważny
as soon as - skoro tylko; ledwo; zaledwie
as soon as possible - jak najwcześniej
as such - jako taki
as sure as a gun - rzecz pewna, murowana; niezbita prawda
as sure as death - niechybnie; niechybny; jak amen w pacierzu
as sure as eggs is eggs - na sto procent; murowany; jak dwa razy dwa cztery
as the story runs - jak opowiadają
as time goes by; as time went by - w miarę upływu czasu
as to - co do; co się tyczy
as usual - jak zwykle
as well - również
(as) white as paper - biały jak papier
as yet - jak dotąd; dotychczas; na razie
ask for information - poproś o informację
ask her, if she knows - zapytaj ją, czy wie
at a ball - na balu
at a bound - jednym susem
at a distance - w pewnej odległości
at a distance of 5 km - w odległości 5 km
at a great (full) lick - pędem; w cwał
at a great rate - w szalonym tempie
at a guess - przypuszczalnie; na oko; na wyczucie; na chybił trafił
at a heat - naraz; za jednym zamachem
at a heat - za jednym zamachem
at a quick pace - szybkim krokiem, w szybkim tempie
at a run - biegiem
at a safe distance - w bezpiecznej odległości
at a slow pace - wolnym krokiem, tempem; powoli
at a snail's pace - w ślimaczym tempie
at a snail’s pace - w żółwim (ślimaczym) tempie
at a stone's throw - tuż obok; w sąsiedztwie; o rzut beretem
at a stretch - bez przerwy; jednym ciągiem
at a tender age - w młodości; w młodym wieku
at a venture - na los szczęścia; na chybił trafił
at all - wcale; w ogóle
at all - zupełnie, wcale
at all costs - za wszelką cenę
at all hours - o każdej porze
at an angle (to sth) - pod kątem
at an early age - we wczesnej młodości
at an early date - już dość wcześnie; wkrótce; niebawem
at any hour - o każdej porze
(at) any moment - lada chwila; w każdej chwili
at any other time - kiedykolwiek indziej
at any price - za wszelką cenę
at any time - kiedykolwiek; kiedy ci będzie wygodnie
at choice - do wyboru; dowolnie
at crossroads - na skrzyżowaniach
at first - najpierw
at first (second) hand - z pierwszej (drugiej) ręki
at first sight (view) - na pierwszy rzut oka
at full gallop - co tchu, galopem, co koń wyskoczy
at full pelt - co sił w nogach; pędem
at full speed - pełną parą, z maksymalną szybkością
at full speed - z maksymalną szybkością; pełną paraj na cały regulator
at hand - pod ręką
at his expense - na jego koszt
at home - w domu
at home - w domu; u siebie
at home and abroad - w kraju i za granicą
at intervals - z przerwami
at last - nareszcie; wreszcie; w końcu
at last - w końcu, wreszcie
at last - wreszcie, nareszcie
at latter Lammas - na święty nigdy
at least - co najmniej; przynajmniej
at least - przynajmniej
at leisure - bez pośpiechu
at long last - nareszcie; po długim czekaniu
at my expense - na mój koszt
at my place - u mnie
at my time of life - w moim wieku
at no price - za żadną cenę
at once - od razu
at once - równocześnie; od razu
at one blow - za jednym zamachem
at one go - za jednym zamachem
at one stroke - za jednym zamachem
at one time - kiedyś, ongiś
at one time - naraz; za jednym zamachem; jednocześnie
at one's elbow - pod ręką; na podorędziu
at one's leisure - w wolnym czasie
at one's own good time - w dogodnym czasie; kiedy będzie wygodnie
at pleasure - do woli
at present - teraz; obecnie; chwilowo
at random - na chybił trafił; na los szczęścia; wyrywkowo; na ślepo
at random - w ciemno; na chybił trafił
at right angles - pod kątem prostym
at short notice - w krótkim terminie
at short range - na krótką metę
at sixes and sevens - w nieładzie; do góry nogami; piąte przez dziesiąte
at some time - kiedyś
at ten days' notice - w terminie dziesięciodniowym
at that precise moment - dokładnie w tym momencie
at that time - w owym czasie
at the age of fifteen - w wieku 15 lat
at the back - z tyłu
at the beginning - z początkiem, na początku
at the best - w najlepszym wypadku
at the best of times - w najlepszym momencie; w najbardziej sprzyjającej chwili
at the bottom of - na samym końcu; na szarym końcu
at the crossroads - na rozdrożu; w punkcie zwrotnym
at the earliest possible moment - jak najprędzej
at the earliest possible moment - jak najprędzej, w najwcześniejszej możliwej chwili
at the eleventh hour - w ostatniej chwili, za pięć dwunasta
at the end of - u kresu
at the expense of - na koszt
at the extreme end - na samym końcu
at the farther end - na drugim końcu
at the head - na czele
at the last count - w ostatecznym rachunku
at the last minute - w ostatniej chwili
at the moment - teraz; obecnie
at the most - co najwyżej
at the present time - obecnie; teraz
at the rate of 50 miles an hour - w tempie 50 mil na godzinę
at the rate of 50 miles an hour - z szybkością (w tempie) 50 mil na godzinę
at the ready - na podorędziu; w pogotowiu
at the ready - w gotowości
at the right moment - we właściwej chwili
at the riverside - nad rzeką
at the same time - równocześnie; zarazem; w tym samym czasie
at the same time - w tym samym czasie
at the seaside - nad morzem
at the start - na początku; początkowo
at the stop - na przystanku
at the time - wtedy; wówczas
at the top - u szczytu; na górze; u góry
at the utmost - co najwyżej; w najlepszym razie
at the very back - na samym końcu; najbardziej z tyłu
at the very bottom - na samym dnie
at the very latest - najpóźniej
at the very least - co najmniej
at the very most - najwyżej; co najwyżej
at the weekend - w weekend
at the worst - w najgorszym razie
at the wrong moment - w nieodpowiedniej chwili
at this end - tutaj
at this point in time - w tym okresie
at this stage - w tym stanie rzeczy
at times - chwilami
at times - czasami
at times - czasami; niekiedy
at various times - kilkakrotnie; nieraz
at what address does she live? - pod jakim adresem ona mieszka?
at which place - tamże; gdzie też
at which time - kiedy to
at will - dowolnie; zależnie od czyjegoś widzimisię; ile się podoba
at your service! - do usług!
attach importance to - przywiązywać wagę do
attention, please - proszę o uwagę
attitude towards - podejście, stosunek do
available to all - dostępny dla wszystkich
back and forth - tam i z powrotem
back to back - plecami do siebie
back to front - plecami do przodu; tyłem naprzód; na odwrót
backwards and forwards - tam i z powrotem; w jedną i drugą stronę
bad language - przekleństwa i brzydkie wyrazy
bad luck - pech
bad news - złe nowiny
bad (strong) language - grubiaństwa; przekleństwa
basically - zasadniczo
basically it comes down to - zasadniczo sprowadza się to do
be aware that - bądź świadomy, zdawaj sobie sprawę, że
be brief - streszczać się; mówić krótko
be careful - bądź ostrożny
be conditioned by - być uzależnionym od; zależeć od
be good enough to - bądź tak dobry i; zechciej
be it said - trzeba powiedzieć
be numbered - kończyć się; być policzonym
be of no importance - nie mieć znaczenia; być mało ważnym
be on the tapis - być na tapecie; być omawianym
be one - stanowić jedność
be ready for - bądź przygotowany na, bądź gotów na
be so kind as to - bądź tak uprzejmy
be so kind as to - bądźcie tak dobrzy i
be sure not to - w żadnym razie nie
be sure to come - przyjdź na pewno; przyjdź koniecznie
be twice as long - być dwa razy dłuższym
be two miles in length - mieć dwie mile długości
beat it! - spływaj, zmiataj
beat one's breast - bić się w piersi
become silent - zamilknąć
before everything else - przede wszystkim; nade wszystko
before everything else - przede wszystkim; nade wszystko
before I forget - zanim zapomnę
before I forget - żebym nie zapomniał
before long - niedługo, wkrótce
before long - niezadługo; wkrótce; niebawem; wnet
before now - przedtem; już
before our very eyes - na naszych oczach
before that - przed tym; już poprzednio
before the court - przed sądem
before the week is out - nim się ten tydzień skończy
before then - już przedtem
before this - już przedtem
beg pardon? - słucham? proszę?
behind schedule - opóźniony, poza rozkładem
behind time - spóźniony; opóźniony
believe it or not - wierzysz czy nie, to jest prawda
below par - gorszy niż zwykle
below par - poniżej parytetu; ze stratą; poniżej przeciętnej
beside the point - poza tematem
beside the point; not to the point - nie na temat; nie należący do sprawy; od rzeczy
besides - poza tym
besides - poza tym, zresztą
besides - poza tym, zresztą, oprócz
best not - najlepiej nie
best to say nothing - najlepiej nic nie mówić
best wishes for - najlepsze życzenia z okazji
better and better - coraz lepiej
better days - lepsze czasy
better if - lepiej, jeśli
better luck next time - więcej szczęścia następnym razem
better not - lepiej nie
better so - tak będzie lepiej
between and betwixt - ni to, ni owo
between now and then - w międzyczasie
between ourselves - między nami
between whiles - od czasu do czasu
between you and me - między nami mówiąc
beware lest - uważajcie, żebyście nie
beware of - strzeż się
beware of - uważaj na
beware of - wystrzegaj się
beyond a doubt - bez żadnej wątpliwości
beyond all bounds - ponad wszelką miarę
beyond all doubt - ponad wszelką wątpliwość
beyond belief - nie do uwierzenia
beyond description - nie do opisania
beyond doubt - niewątpliwy
beyond expectation - nadspodziewanie, ponad oczekiwania
beyond hope - beznadziejny
beyond measure - ponad miarę
beyond measure - ponad miarę; bez miary; niezmierny
beyond my vision - poza zasięgiem mojego wzroku
beyond (past) expression - nie dający się wyrazić, opisać
beyond price - bezcenny
beyond question - bez wątpienia; z pewnością; bezwarunkowo
beyond reproach - bez zarzutu; nieskazitelny
beyond retrieval - niepowetowany; nie do naprawienia
beyond that - ponadto, poza tym
beyond the sea - za morzem
beyond the shadow of a doubt - bez cienia wątpliwości
beyond (without) controversy - bezspornie, bezporny
beyond words - nie do opisania
bez walki - without a struggle
bit by bit - stopniowo; po trochu
bits and pieces - fragmenty; urywki; kawałki
blast - do licha
blast! - psiakrew!
body and soul - całkowicie; ciałem i duszą
brand-new - nowiusieński; fabrycznie nowy
break silence - przerwać milczenie
break the ice - przełamać pierwsze lody
briefly - pokrótce, krótko
briefly, then - tak więc pokrótce
bring me a hammer - przynieś mi młotek
broadly speaking - ogólnie mówiąc
broken English - łamana angielszczyzna
broken numbers - ułamki
built-in - wbudowany
but, as you say - ale, jak mówisz
but even then - ale nawet wtedy
but look - ale patrz
but look - ale popatrz tylko
but now - przed chwilą; dopiero co
but of course! - ależ oczywiście!
but only if - ale tylko jeśli
but surely - ależ zapewne
but that would take years! - ależ to będzie trwało wieki!
but that's their job - ale to ich praca
but yesterday - zaledwie wczoraj. dopiero wczoraj
by a hair - o włos; o mały włos
by a miracle - cudownie; w cudowny sposób
by acclamation - przez aklamację
by all accounts - według tego, co ludzie mówią
by all means! - a jakże! proszę bardzo! oczywiście; koniecznie
by all means - ależ oczywiście!
by all possible means - wszelkimi możliwymi środkami
by analogy - przez analogię
by and by - stopniowo; bez przerwy
by any means - wszelkimi środkami
by chance - przypadkiem, przypadkowo
by comparison - przez porównanie
by day - w ciągu dnia
by day - w dzień
by degrees - stopniowo
by design - celowo; umyślnie
by false pretences - podstępem
by far - dalece, znacznie bardziej
by far more - dalece bardziej
by favour of - przez grzeczność
by fortune - przypadkiem; przypadkowo
by guess - przypuszczalnie; na oko; na wyczucie; na chybił trafił
by half - o połowę
by hand - ręką
by haphazard - na chybił trafił; na ślepo; w ciemno
by hook or by crook - wszelkimi sposobami; nie przebierając w środkach; za wszelką cenę
by letter - listownie
by means of - za pomocą
by mere chance - zupełnie przypadkowo
by mistake - przez pomyłkę
by my clock - na moim zegarze
by no means - w żaden sposób; stanowczo nie; żadną miarą
by no means - w żadnym razie
by now - już; do tego czasu
by open competition - drogą konkursową
by order of - z nakazu
by phone - telefonicznie
by post - pocztą
by reason of - z powodu; z racji
by request - na życzenie; na żądanie
by rotation - na przemian; kolejno; na zmianę
by rote - kolejno
by stealth - ukradkiem; ukradkowo
by surprise - nieoczekiwanie; niespodziewanie
by that time - do tego czasu
by the bye - nawiasem mówiąc
by the clock - z zegarkiem w ręku
by the fire - przy kominku
by the thousand - tysiącami
by the way - przy okazji, a propos
by the way - tak a propos
by the way - z innej beczki
by the way; incidentally - a propos, przy okazji, nawiasem mówiąc
by the week - tygodniowo
by their own accounts - według ich własnych słów
by then - wtedy już; już do tego czasu; uprzednio
by tomorrow - do jutra
by tube - metrem
by turns - na zmianę; na przemian
by twos - parami
by way of an introduction - w formie wstępu
by way of digression - nawiasem mówiąc; mimochodem
by way of experiment - próbnie; eksperymentalnie
by when? - do kiedy najpóźniej?
by working - pracując; przez pracę
by-and-by - przyszłość
bye for now - cześć na razie
call back tomorrow - wpadnij jutro
call John - zawołaj Johna
can I ask you - czy mogę zapytać
can I be of any help to you? - czy mogę ci w czymś pomóc?
can I be of service? - czy mogę w czymś pomóc?
can I give him a message? - czy mogę mu przekazać wiadomość? TEL
can I have a look at? - czy mogę rzucić okiem na?
can I have a word with you? - czy można na słowo?
can I have the accounts department, please? - czy mogę poprosić z księgowością? TEL
can I have your name and number, please? - czy mogę poprosić pani nazwisko i numer? TEL
can I have your name, please? - czy może pan podać swoje nazwisko? TEL
can I help you? - czym mogę służyć? w czym mogę pomóc?
can I help you? may I help you? - czym mogę służyć?
can I offer you - czy mogę pani zaproponować
can I possibly help you? - czy mogę ci pomóc w jakiś sposób?
can I remind you to - czy mogę ci przypomnieć, aby
can I use paper to mean newspaper? - czy mogę użyć paper w znaczeniu newspaper?
can it be that - czy to możliwe, żeby
can someone tell me? - czy ktoś może mi powiedzieć?
can we get one thing clear? - czy możemy wyjaśnić jedną sprawę?
can you be completely sure? - czy możesz być całkowicie pewien?
can you direct me to - czy może mnie pan skierować do
can you direct me to the nearest post-office? - czy możesz mnie skierować do najbliższej poczty?
can you excue me for a second? - czy mogą mi państwo wybaczyć na sekundkę?
can you give me any information about - czy możesz mi udzielić jakiejś informacji o
can you pass me? - czy możesz mi podać?
can you say? can I say? - czy można powiedzieć?
can you spare me a few minutes? - czy możesz mi poświęcić kilka minut
can you tell me please? - czy może mi pan powiedzieć
can't be done - nie da rady
can't be done - nie da się
can't complain - nie mogę narzekać
can't hear you! - nie słyszę cię!
can't make it, I'm afraid - boję się, że nie dam rady
can't rely on them for anything - nie mogę na nich w niczym polegać
can't tell you any different - nic innego ci nie powiem
can't we get out of it? - czy nie możemy się od tego wykręcić?
cardinal numbers - liczebniki główne
carefully - ostrożnie, uważnie
certainly - oczywiście, jasne, z pewnością
certainly not, surely not - z pewnością nie, zdecydowanie nie
chances are - jest szansa, że (jest prawdopodobne)
change a fly into an elephant - robić z igły widły
charmed to see you! - bardzo mi miło pana widzieć!
cheap and nasty - tandetny
cheer up! - rozchmurz się!
circa 1950 - około 1950 r.
citizens! - obywatele!
cliche-ridden - pełen banałów
close at hand - pod ręką; na podorędziu
close to - tuż obok; bliziutko; tuż, tuż
close to the ground - przy samej ziemi
coin a new word - ukuć nowy wyraz
cold today, isn't it? - zimno dziś, prawda?
come again - dawaj jeszcze raz
come and look! - przyjdź i spójrz!
come and meet Anna - chodź i poznaj Annę
come and see me - przyjdź do mnie; zajdź do mnie
come down - chodź na dół
come for a game of tennis - chodź pograć w tenisa
come into play - wchodzić w grę
come into question - wchodzić w rachubę
come on! - dalej, dawaj!
come on the tapis - znaleźć się na tapecie
come (step) this way - tędy proszą; proszą za mną
come to a conclusion - dojść do wniosku
come to a decision - powziąć decyzję
come to believe - dojść do przekonania, że
come to light - wyjść na jaw
comings and goings - krzątanina, bieganina
compared to - w porównaniu z
complete with - łącznie z
conducted by - pod batutą
confidence - zaufanie
congratulations - gratulacje
considering that - wobec tego że; zważywszy że
consumptive of time - czasochłonny
contrary to expectation - wbrew oczekiwaniom
cool - znakomicie
corruption scandal - afera korupcyjna
could anyone tell me - czy ktoś mógłby mi powiedzieć
could be - może być, że
could be - może i tak
could be better - mogłoby być lepiej
could I ask for some advice? - czy mógłbym prosić o radę?
could I ask something? - czy mógłbym o coś zapytać?
could I have your attention, please? - czy mógłbym prosić o uwagę?
could I offer a glass of wine? - czy mógłbym zaproponować kieliszek wina?
could I speak to Mr Blanchard? - czy mógłbym rozmawiać z p. Blanchardem? TEL
could we clarify the position on? - czy moglibyśmy wyjaśnić stanowiska w sprawie?
could you confirm that - czy mógłby pan potwierdzić
could you do me a favour? - czy mógłbyś mi wyświadczyć przysługę?
could you possibly - czy mógłbyś może
could you repeat the time, please? - czy mógłby pan powtórzyć godzinę?
could you tell me - czy mógłby mi pan powiedzieć
could you tell me - czy mógłbyś mi powiedzieć
couldn't be better - lepiej być nie może, lepiej nie mogło być
couldn't be worse - nie mogłoby być gorzej
count me out - mnie nie liczcie
crazy! - szalone!
curiously enough - i co ciekawe; i dość nieoczekiwanie
currently - w chwili obecnej, na bieżąco
cut it short - proszę się streszczać
damn - do diabła
damn! - do licha!
dash this picture! - do licha z tym obrazkiem!
date of birth - data urodzenia
day after day - dzień po dniu; dzień w dzień; codziennie
day after day - dzień w dzień
day by day - dzień w dzień; z każdym dniem
day in day out - cały boży dzień
days to come - przyszłość
dead easy - dziecinnie łatwe
dead on time - punktualnie; dokładnie na czas
dead right - całkowita racja
dead slow - bardzo wolno; stępa
deadly boring - śmiertelnie nudny
dear all - moi drodzy (w listach)
dearest Maud - najdroższa Maud
definitely? - definitywnie?
definitely - zdecydowanie
definitely so - zdecydowanie tak
defy description - być nie do opisania
defy imitation - być nie do naśladowania, podrobienia
delighted to meet you - jestem szczęśliwy (zachwycony), że pana poznałem
delivery address - adres odbiorcy
dense traffic - gęsty ruch
devil's advocate - adwokat diabła
devil's dozen - feralna trzynastka
dictionary English - przesadnie poprawna angielszczyzna
did you hear me? - słyszałeś co mówiłem?
did you like? - czy podobało ci się?
didn't I ask you to - czyżbym pana nie prosił o
differ in opinion - być odmiennego zdania
distance - odległość, dystans
distant from - odległy od
do beg your pardon but - naprawdę proszę mi wybaczyć, ale
do I have a choice? - czy mam jakiś wybór?
do I really have to - czy naprawdę muszę
do I really need to - czy naprawdę potrzeba, abym
do me a favour and - bądź tak miły i
do me a favour and - zrób mi przysługę i
do or die - jedyna szansa, okazja; być albo nie być
do people call their boss sir? - czy ludzie mówią do swojego szefa sir?
do sit down - proszą usiąść! usiądźże!
do that again! - spróbuj tylko jeszcze raz to zrobić!
do these words mean the same thing? - czy te wyrazy oznaczają to samo?
do what you think is right - rób to, co uważasz za słuszne
do whatever you like - rób, co ci się żywnie podoba
do you approve of? - czy aprobujecie?
do you by any chance remember - czy może przypadkiem pamiętasz
do you enjoy - czy sprawia ci przyjemność?
do you get the point? - kapujesz o co mi chodzi? łapiesz istotę sprawy?
do you happen to - czy przypadkiem
do you happen to know - czy przypadkiem wie pan
do you happen to remember - czy przypadkiem pamiętasz
do you have any difficulties with? - czy ma pani jakieś trudności z?
do you have any information about - czy ma pan jakieś informacje o
do you have any interests? - czy masz jakieś zainteresowania?
do you have any objection? - czy mają państwo jakieś sprzeciwy?
do you have any particular views on? - czy masz jakieś szczególne poglądy co do?
do you know when she'll be back? - czy pani wie, kiedy ona będzie z powrotem? TEL
do you mean to say - chcesz powiedzieć, że
do you mean to say that? - czy chce pan powiedzieć, że?
do you mind? - można? pozwoli pan?
do you mind if? - czy ma pan coś przeciw temu, aby?
do you need help with? - czy potrzebuje pani pomocy w?
do you realize that - czy sobie uświadamiasz, że, czy zdajesz sobie sprawę, że
do you see what I mean? - rozumiesz, o co mi chodzi?
do you share my interest in? - czy podziela pan moje zainteresowania co do?
do you take me? - rozumiesz? kapujesz?
do you use kid to mean child? - czy używa się kid w znaczeniu child?
do you want a lift? - chcesz, żeby cię podwieźć?
do you want to wait? - czy chce pani zaczekać? TEL
does it make sense if I say - czy to ma sens jeśli powiem
does it matter? - czy to ważne?
does she have any idea about? - czy ona ma jakieś pojęcie o?
does that mean that - czy to oznacza, że
does that seem to make sense? - czy to wydaje się mieć sens?
does this word have more than one meaning? - czy to słowo ma więcej niż jedno znaczenie?
doesn't bother me either way - tak czy owak, nic mnie to nie obchodzi
doesn't time fly! - czyż czas nie leci!
dog Latin - łacina kuchenna, podwórkowa
don 't breathe a word of it - ani słowa o tym; ani pary z ust
don't be like that - no nie bądź taki
don't be silly - nie bądź głupi
don't be so sure - nie bądź taki pewien
don't be stupid - nie bądź głupi
don't be stupid - nie wygłupiaj się
don't be too concerned - nie przejmuj się tym zbytnio
don't bother, please - proszę sobie nie robić kłopotu
don't bother to - nie warto
don't do it - nie rób tego
don't do it yourself - nie rób tego sam (samodzielnie)
don't fail to come - przyjdź na pewno
don't give up - nie poddawaj się, nie rezygnuj
don't grumble - nie narzekaj
don't just think - tylko nie myśl, że
don't lean out - nie wychylaj się
don't let me down - nie spraw mi zawodu
don't look behind you - nie patrz za siebie
don't make me laugh - nie rozśmieszaj mnie; koń by się uśmiał
don't mention it - nie ma o czym mówić
don't mention it - nie ma o czym mówić; proszę bardzo (po podziękowaniu)
don't mind my asking but - proszę mi nie mieć za złe tego pytania, ale
don't see why - nie widzę powodu, dlaczego
don't shout! - nie krzycz!
don't take him for an idiot - nie bierz go za durnia
don't trouble, thanks - dziękuję, to zbyteczne
don't waste a single moment - nie trać ani chwili
don't worry - nie martw się
don't you dare! - ani się waż!
don't you dare - nie waż się
don't you see? - nie rozumiesz?
don't you think? - nie uważasz?
down a hill - z góry
down a wall - po ścianie
down stairs - schodami w dół; na dole
down stream - w dół rzeki; z prądem
down there - tam na dole
down to - w dół aż do; aż do; do samego
down to the bottom - do samego dna; aż do dna
down to the ground - gruntownie
draw a comparison - przeprowadzić porównanie
draw a distinction between two things - odróżniać dwie rzeczy od siebie
draw a parallel between two things - przeprowadzić analogię między dwiema rzeczami
dream on! - możesz sobie pomarzyć!
drop by drop - kropla po kropli
during that time - tymczasem; w międzyczasie
during the process of - w trakcie
during the week - w ciągu tygodnia, w tygodniu
dwell on sth - rozwodzić się nad czymś
d'you see? - widzisz?
each and all - każdy bez wyjątku; każdy z osobna i wszyscy razem
each and every - każdy bez wyjątku
each has his several point of view - każdy ma swój osobisty pogląd
early enough - na czas
early in life - młodo; w młodym wieku
easy to use - łatwy w użytkowaniu
eight days from now - od dziś za tydzień
elbow to elbow - ramię w ramię; łokieć w łokieć
empty platitudes - puste banały
enchanting, charming - czarujący
endlessly - bez końca
endlessly - nieskończenie
enjoy yourself - baw się dobrze
enough said - dosyć słów
enough to make a horse laugh - koń by się uśmiał
enough with - dosyć z, dość z, starczy
enter into an agreement - dojść do porozumienia
entirely - całkowicie
equally bad - równie zły
especially - zwłaszcza
even - nawet
even if - chociażby nawet
even now - nawet teraz; w tej chwili
even now - przed chwilą; dopiero co
even so - pomimo tego; nawet gdyby tak było
even then - nawet wtedy; mimo wszystko
even though - choćby nawet; niechby nawet; gdyby nawet
even though - nawet jeśli
evening! - (dobry) wieczór!
ever after (since) - już od tego czasu
ever since - odkąd, od kiedy
ever since; from then on - od tego czasu
ever since he was a boy - od lat chłopięcych
every day - codziennie
every five minutes - co pięć minut
every half-hour - co pół godziny
every hour - co godzina
every inch - w każdym calu
every minute counts - każda minuta się liczy
every now and then - co jakiś czas
every other - co drugi
every other - co drugi; każdy inny
every other day - co drugi dzień
every other year - co dwa lata
every single day - dzień w dzień
every success in - wszelkiej pomyślności w
every ten minutes - co dziesięć minut
every time - bezwarunkowo; bez wahania
every time - za każdym razem; ilekroć
everybody but not him! - każdy tylko nie on!
everything all right? - wszystko w porządku?
everything is OK - wszystko jest OK
everything OK? - wszystko gra?
everything went right - wszystko poszło dobrze
everything'll be fine - wszystko będzie dobrze
everything's ready - wszystko jest gotowe
evil days - bieda; złe czasy
exact to a hair; exact to a hair-line - dokładny co do milimetra, o włos
exactly - dokładnie tak
exactly the same - dokładnie taki sam
except - za wyjątkiem; poza jednym
except that - prócz tego, że; z tym, że
exceptionally - wyjątkowo
excess of kindness - zbytek uprzejmości
excuse me - przepraszam
excuse me - przepraszam; proszą mi wybaczyć
excuse me a minute - przepraszam na minutkę
excuse me a second - przepraszam na sekundkę
excuse me asking - przepraszam, że pytam
excuse me, do you happen to know - przepraszam, czy przypadkiem zna pan
excuse my coming late - przepraszam, że się spóźniłem
excuse my interrupting you - przepraszam, że pani przerywam
expect us at eight - oczekuj nas o ósmej
expectation of life; life expectancy - przeciętna długość życia
express regret for sth - wyrażać żal z powodu czegoś; przepraszać za coś
extreme old age - późna starość
extremely - skrajnie, wielce
extremely careful - nadzwyczaj ostrożny, uważny
extremely dangerous - skrajnie niebezpieczne
extremely disappointing - wielce rozczarowujące
fabulous - bajecznie
face the facts - liczyć się z faktami; stwierdzać fakty
face to face with - twarzą w twarz z
fair enough - słusznie; w porządku; ujdzie
fall on a certain day - przypadać w jakiś dzień
false pretences - pozory
fancy a Coke? - masz ochotę na colę?
fancy, just fancy - wyobraź sobie tylko
fancy that! - popatrz tylko!
fancy that! - wyobraź sobie!
far and near - wszędzie
far away - daleko; hen
far back - daleko w tyle
far be it from me to - daleki jestem od
far better - o wiele lepszy, daleko lepszy
far from - z dala od
far from it - bynajmniej; żadną miarą; ależ skąd
far from it - całkiem nie tak, dalece nie tak
far into - głęboko w; daleko w głąb
far removed - odległy; daleki
far-away - odległy
faraway times - dawne czasy
fares, please - bilety, proszę
far-reaching - dalekosiężny
farther off - dalej; w większym oddaleniu
farther on - dalej; w dalszym ciągu (tekstu)
feeling all right? - dobrze się czujesz?
few more - niewiele, niewielu więcej
fifty-fifty - po połowie; pół na pół; równy podział
find common ground - znaleźć wspólny język
fine - doskonale, świetnie
fine - fajnie, świetnie
fine by you? - pasuje?
fine, thanks - świetnie, dzięki
fine, thanks - w porządku, dzięki
finger of bread - odrobina chleba
first and foremost - przede wszystkim; najpierw
first and foremost - przede wszystkim; w pierwszym rzędzie
first and foremost - sprawa pierwsza i najważniejsza
first class idea! - pomysł pierwszej klasy!
first, firstly - po pierwsze, najpierw
first of all - najpierw; przede wszystkim
first of all - przede wszystkim
first of all - przede wszystkim; najpierw
first or last - wcześniej czy później
first thing - przede wszystkim, pierwsza rzecz
first thing - przede wszystkim; zaraz; bezzwłocznie
first thing in the morning - pierwsza rzecz z rana, zaraz z samego rana
first-rate - znakomity; pierwszorzędny
five days following - pięć dni z rzędu
five minutes or so - jakieś pięć minut
follow this procedure - postępuj według tej procedury
followed by - po którym następuje
for a change - dla odmiany
for a long time - na długo; na dłuższy czas; długo; przez długi czas
for a long time - przez długi czas
for a moment - przez chwilę
for a number of reasons - z kilku powodów
for a short period of time - przez krótki okres czasu
for a short time - na krótko
for a song - za bezcen
for a week - na tydzień
for a while - na chwilę
for a wonder - o dziwo
for ages - od dawna; już dawno; bez końca
for ages - od dawna, od wieków
for all - mimo; pomimo
for all I can tell - o ile mi wiadomo
for all I care - jeśli o mnie chodzi
for all I know; for what I know; as far as I know - o ile wiem; o ile mi wiadomo
for all that - mimo wszystko
for all time - na wieki
for all times - po wsze czasy
for all times - po wszystkie czasy
for aught I care - jeśli o mnie chodzi
for certain - na pewno
for certainty - na pewno
for ever - na zawsze
for ever - wiecznie, na zawsze
for ever and a day - do grobowej deski
for ever and ever - na wieki wieków
for everlasting - wiecznie
for everlasting - wiecznie, na wieczność
for evermore - na zawsze; na wieki
for four consecutive days - przez cztery dni z rzędu
for fun - dla żartu; dla śmiechu
for good - na amen
for good - na dobre
for good (and all) - na dobre; na stałe; ostatecznie
for goodness' sake - na miłość boską
for goodness sake! - na rany!
for her part - co się tyczy jej; jeśli chodzi o nią
for hours together - całymi godzinami
for instance - na przykład
for known reasons - z wiadomych przyczyn
for lack of - z braku; wskutek braku
for later; till later - na potem
for life - na całe życie; dozgonnie; dożywotnio
for long - na długo
for many years - przez wiele lat
for months and months - całymi miesiącami
for months together - całymi miesiącami
for my money - moim zdaniem
for my part - co do mnie; jeśli o mnie chodzi
for myself - co do mnie; jeśli o mnie chodzi
for nearly two years - od blisko dwóch lat
for no earthly reason - bez najmniejszego powodu; diabli wiedzą dlaczego
for no particular reason - bez specjalnego powodu
for no reason at all (whatever) - bez żadnego powodu
for quite some time - od dłuższego czasu; przez dłuższy czas
for short - w zdrobnieniu; dla skrótu
for some length of time - przez pewien czas
for some length of time - przez pewnien czas; dosyć długo
for some time past - od pewnego czasu; od niejakiego czasu
for sure - na pewno; z całą pewnością
for the benefit of - na rzecz
for the dozenth time - po raz enty; po raz nie wiadomo który
for the duration - na czas trwania
for the first time - po raz pierwszy
for the first time in years - pierwszy raz od lat
for the following reasons - z następujących powodów
for the future - w przyszłości; odtąd; następnym razem
for the good of - dla dobra
for the last (past) few days - od kilku dni; w ciągu ostatnich paru dni
for the matter of that - jeśli o to chodzi; zresztą; a poza tym
for the moment - na razie; chwilowo
for the most part - po większej części; przeważnie
for the most part - przeważnie; najczęściej
for the most part - w przeważającej części; przeważnie
for the present - na razie
for the purpose of - w celu
for the time being - na razie; chwilowo; tymczasem
for the time being - na razie, w tej chwili
for the while - na razie; tymczasem
for this reason - z tego powodu
for various reasons - z wielu powodów; z różnych powodów
forget it - nie ma za co; zapomnij
forget it - zapomnij; nie mówmy o tym; wszystko w porządku
forget it - zapomnij o tym
forgive me for asking, but - proszę wybaczyć, że pytam, ale
form of adress for - sposób zwracania się do
fortunately - na szczęście
forty odd - czterdzieści kilka; czterdzieści parę
forwarding address - adres do korespondencji
foul talk - sprośności
foul-mouthed - wulgarny w mowie; z niewyparzoną gębą
four seasons of the year - cztery pory roku
four whole days - pełne cztery dni
frankly - szczerze mówiąc, żeby być szczerym
free time, leisure time - czas wolny
friends! - przyjaciele!
friends in high places - wpływowi przyjaciele
from 14th to 21st inclusive - od 14-tego go 21-ego włącznie
from a baby - od dzieciństwa
from a boy - od dzieciństwa, od lat chłopięcych
from a child - od dzieciństwa
from a distance - z oddali
from a good quarter - z dobrego źródła
from a sense of duty - z poczucia obowiązku
from A to Z - od A do Z
from above - z góry
from abroad - z zagranicy
from all angles - ze wszystkich stron; uwzględniając wszystkie aspekty
from another place - skądinąd; z innej miejscowości
from bad to worse - coraz gorzej
from below - z dołu
from cover to cover - od deski do deski
from day to day - z dnia na dzień
from door to door - od drzwi do drzwi
from dusk till dawn - od zmierzchu do świtu
from end to end - od początku do końca
from everlasting - odwiecznie, od wieków
from every quarter - ze wszystkich stron
from every side - z każdej strony
from experience - z doświadczenia
from far - z daleka
from first to last - od początku do końca; od pierwszego do ostatniego
from head to foot (toe) - z góry na dół; od stóp do głów; w każdym calu
from here - stąd
from home z - domu
from morning till night - od rana do nocy
from my point of view; from where I'm standing; from where I - z mojego punktu widzenia
from necessity - z konieczności
from now on - odtąd już; w przyszłości
from now till - od chwili obecnej do
from one day to the next - z jednego dnia na drugi, z dnia na dzień
from one year to the next - z roku na rok
from over - znad; spoza
from place to place - z miejsca na miejsce
from scratch - od podstaw; od zera
from that day - od tego dnia
from that day onwards - od tamtego dnia
from that very day - już od tego dnia
from the first - od samego początku
from the ground up - od podstaw
from the inside - od wewnątrz
from the look on her face - sadząc po jej minie
from the outside - z zewnątrz; z zagranicy
from the point of view - z tego punktu widzenia
from the very beginning - od samego początku
from then on - od tego czasu już
from there - stamtąd
from this time forth - odtąd; w przyszłości
from till - od do
from time immemorial - od niepamiętnych czasów
from time out of mind - od niepamiętnych czasów
from time to time - od czasu do czasu
from top to bottom - od stóp do głów; z góry na dół; od góry do dołu
from two to ten - od dwóch do dziesięciu
from under - spod
from underground - spod ziemi
from underneath - spod spodu
from underneath sth - spod czegoś
from what I recall - z tego co sobie przypominam
from what you say - z tego co mówisz wynika, że
from where - skąd
from within - z wnętrza; od wewnątrz
from year to year - z roku na rok
full many a time - wiele razy
full sail - pełną parą, z rozwiniętymi żaglami
full sail - z rozwiniętymi żaglami; pełną parą; co sił; co żywo
full to overflowing - przepełniony
full up - wypełniony; pełny po brzegi; nabity
full-scale - na pełną skalę
full-up - przepełniony
fully three hours - dobre trzy godziny
gain time - zwlekać; wykręcać się; grać na zwło-kę
generalizing - generalizując
generally speaking - mówiąc ogólnie
generally speaking - ogólnie mówiąc
generally speaking - ogólnie rzecz biorąc, mówiąc ogólnie
get down to business - przejść do istoty sprawy; przejść do rzeczy
get down to facts - dotrzeć do sedna rzeczy
get it? - kapujesz?
get it? - zrozumiałeś?
get out! - spadaj! wynoś się!
getting about town - poruszanie się po mieście
give a guess - zgadnij
give an example - daj przykład
give expression to sth - dać wyraz czemuś
give her my best (kindest) regards - pozdrów ją serdecznie ode mnie
give her my excuses - przeproś ją ode mnie
give my best regards - proszę przekazać wyrazy szacunku
give my excuses to - przeproś ode mnie
give my respects to - pozdrów ode mnie; przekaż moje pozdrowienia
give no sign of - nie wskazywać na; nie zdradzać
given that - wziąwszy pod uwagę, że
glad to be able to help - cieszę się, że mogłem pomóc
glad to meet you - cieszę się, że pana poznałem
glad to see you; happy to see you - cieszę się, że cię widzę
glass of wine? - kieliszek wina?
go along this street - idź wzdłuż tej ulicy
go as far as that building - idź aż do tego budynku
go (enter) into details - wdawać się, wchodzić w szczegóły; szczegółowo rozpatrzyć
go full speed - pędzić
go into particulars - wchodzić w szczegóły; czepiać się detali
go like a bomb - jechać jak rakieta
go on! - dalej!
go straight on - idź prosto
go there but fast! - idź tam, ale szybko!
God's truth; gospel truth - święta prawda
golden age - złoty wiek
good connexions - dobre kontakty, dobre powiązania, dobre znajomości
good enough - niezły
good enough - wystarczająco dobry
good evening - dobry wieczór
good for nothing - do niczego; nic niewart
good God - dobry Boże
good health! - no to zdrowie!
good heavens - na miłość boską
good heavens! - wielkie nieba!
good lord! - wielki Boże!
good luck - powodzenia
good to see you - dobrze cię widzieć
goodbye then - w takim razie do widzenia
goodness knows - Bóg raczy wiedzieć
got any idea - nie wiesz czasem
got it? - skapowałeś?
got the idea? - chwyciłeś o co chodzi? chwyciłeś myśl?
greeting - powitanie
grow younger - odmłodnieć
grown up - dorosły
guess right - dobrze zgadnąć
guess what! - wiesz co?
guess who's here! - zgadnij, kto jest tutaj!
guess wrong - nie zgadnąć
half and half - po połowie; i tak, i nie
half as big - o połowę mniejszy
half as much - o połowę mniej
half joking half serious - pół żartem, pół serio
half open - niedomknięty; uchylony
half the time - przez większą część czasu
hand over hand - na złamanie karku, na łeb na szyję
handwritten - pisany ręcznie
Happy New Year - szczęśliwego Nowego Roku
hard fact - twarda rzeczywistość; fakt niezaprzeczalny
hard luck - pech
hard times - ciężkie czasy
hard to believe - nie do uwierzenia
hard to find - trudny do znalezienia
hardly any - prawie wcale; mało co; mało który
hardly anybody - mało kto; prawie nikt
hardly anything - mało co; prawie nic
hardly anywhere - prawie nigdzie; mało gdzie
hardly ever - rzadko kiedy; prawie nigdy
has the edge over - ma przewagę nad
have a big mouth - być mocnym w gębie
have a long tongue - mieć długi język; być gadatliwym
have a look! - niech pan tylko spojrzy! proszę spojrzeć!
have a loose tongue - być gadatliwym
have fun - dobrej zabawy
have I made myself clear? - czy wyraziłem się jasno?
have no option - nie mieć wyboru
have some beer - napij się piwa
have the kindness to - bądź tak dobry i; zachciej łaskawie
have the last word - mieć ostatnie słowo
have to say 'no', I'm afraid - obawiam się, że muszę powiedzieć 'nie'
have you any idea - czy orientuje się pan
have you considered? - czy rozważył pan?
have you got any comments on? - czy masz jakiś komentarz?
have you heard - czy słyszałeś
have you met? - czy poznał pan?
have you met Robin? - czy poznałeś Robina?
haven't we met before? - czy nie spotkaliśmy się już przedtem?
having regard to - zważywszy na; mając na uwadze
having weighed up pros and cons - zważywszy za i przeciw
he can scarcely speak English - on prawie nie mówi po angielsku
he changed his tune - zmienił ton; zaczął inaczej mówić
he deserves it - zasłużył sobie na to; należy mu się to; dobrze mu tak
he doesn't look his age - nie wygląda na swój wiek
he entered on his 30th year - rozpoczął 30. rok życia
he fears no one - nie boi się nikogo
he had no choice but to - nie pozostało mu nic innego jak
he has no connection with me - on nie ma nic wspólnego ze mną
he is absurd - mówi głupstwa; gada od rzeczy
he is but a child - on jest tylko dzieckiem
he is dependable - on zasługuje na zaufanie
he is my junior by 2 years - on jest młodszy ode mnie o 2 lata
he is on the right side of forty - on nie ma jeszcze czterdziestu lat
he is on time - przybył punktualnie, na czas
he is somewhere about fifty - on ma coś koło pięćdziesiątki
he is still in his teens - on nie ma jeszcze dwudziestu lat
he is sure (bound) to come - on na pewno przyjdzie
he is thirty years of age - on ma 30 lat
he is turned 30 - skończył 30 lat
he was given to understand - dano mu do zrozumienia
he was not slow in coming - nie dał na siebie długo czekać
he won't be long - będzie niedługo TEL
he would die before - raczej skona niż
head first - głową naprzód
head foremost - głową naprzód
heaps of times - wiele razy
heard about - słyszałeś o
heart and soul - duszą i sercem
hello everybody, hi everybody - cześć wszystkim
hello, is that 8285589? - halo, czy to 8285589?
her exact words - jej własne słowa
here he comes - o wilku mowa
here I am - oto jestem
here is - proszę (podając coś)
here is a chance - to dopiero jest okazja
here (there) you are - proszę
here you are - proszę bardzo
here you go - i oto masz
here's - oto
here's to you - to za pani zdrowie
he's a wreck - jest wrakiem człowieka
he's all talk - on tylko umie gadać
he's asking for trouble - on szuka nieszczęścia
he's been asking for it - sam tego chciał
he's coming soon - zaraz podejdzie, wkrótce podejdzie TEL
he's expected in an hour - (on) jest spodziewany za godzinę
he's going (getting) on for forty - on zbliża się do czterdziestki
he's near on eighty - jest blisko osiemdziesiątki (wiek)
hey, John! - hej, John!
hey! you! - hej ty!
hey! you there! - hej, ty tam!
high language - napuszony język
high summer - lato w pełni
high time to - najwyższy czas, aby
highly probable - bardzo możliwe, wysoce prawdopodobne
highly probable - wysoce prawdopodobne
his days are numbered - jego dni są policzone
his first reaction to - jego pierwsza reakcja na
his tone was serious - mówił poważnym tonem
history just bores me - historia po prostu mnie nudzi
hit home - trafić w samo sedno; ugodzić w czułe miejsce
hit the mark - trafić w sedno; osiągnąć cel
hold extreme views - mieć krańcowe zapatrywania
hold on - czekaj
hold on - wolnego
hold on a sec - chwileczkę; zaczekaj sekundkę
hold the line, please; hold on, please - proszę nie odkładać słuchawki
home truth (truths) - gorzka prawda; słowa prawdy
honestly - szczerze, uczciwie
honestly speaking - szczerze mówiąc
hooray! - hurra!
hopefully - miejmy nadzieję, należy mieć nadzieję
hopeless at - beznadziejny w (czymś)
hot news - najświeższe wiadomości
hour by hour - z godziny na godzinę
hours on end - godzinami
how about - a co byś powiedział na, a co w sprawie
how about - co powiesz na
how about.. .? - a może? co powiesz na?
how about coming for a swim? - a może byśmy poszli popływać?
how appalling! - jakież to wstrętne!
how are things? - jak leci? jak sprawy?
how are things at home? - jak w domu?
how are things going (on)? how are things going? - co słychać? jak ci leci?
how are you? - jak się masz?
how are you feeling? - jak się pan czuje?
how are you feeling today? - jak się dzisiaj czujesz?
how are you getting on? - jak ci leci?
how are you getting on? (along) - jak się masz? jak ci się powodzi? jak ci idzie?
how are you going on? - jak ci się powodzi?
how are you keeping? - jak się trzymasz?
how awful! - ależ to okropieństwo!
how awfull! - jak okropnie!
how awfull - jakież to straszne
how boring - jakież to nudne
how can I best explain this? - jak mogę to najlepiej objaśnić?
how can I explain this? - jak mogę to wytłumaczyć?
how can I help it? - cóż na to poradzę?
how can I persuade you to? - jak mogę was namówić?
how can I possibly do that? - jakim cudem to zrobię?
how can I put this? - jak by to ująć? jakbym to mógł ująć?
how can I put this? - jak mogę to wyrazić?
how can you be sure? - skąd masz pewność?
how can you tell? how do you tell? - można poznać?
how dare you? - jak śmiesz (pan śmie)?
how deep is it? - Ile to ma głębokości?
how did that impress you? - jakie to zrobiło na tobie wrażenie?
how did you find the conference? - jak odebrał pan konferencję?
how did you react? - jak pan zareagował?
how do I know? - skąd mam wiedzieć?
how do I look? - jak wyglądam?
how do I sort this out? - jak mam to rozwiązać?
how do you do? - miło mi pana (panią) poznać
how do you pronounce that? - jak się to wymawia?
how do you pronounce this name? - jak się wymawia to nazwisko?
how do you react on? - jak odnosisz się do?
how do you say law? - jak się mówi law?
how do you say that in English? - jak mówicie to po angielsku?
how do you see this thing? - jak widzisz tę sprawę?
how do you spell asynchronous? - jak się pisze asynchronous?
how do you view? - jak pan widzi?
how does it look to you? - jak ci to wygląda?
how dull! - jakież to nudne!
how far? - jak daleko? dokąd? jak dalece? do jakiego stopnia?
how goes it? - jak idzie?
how high is it? - Ile to ma wysokości?
how in the world? - jak do licha.. .? jakże. ..?
how infuriating! - jakie to wkurzające!
how interesting - jakież to ciekawe
how is your family? - jak twoja rodzina?
how is your wife? - jak żona?
how it's going with you? - jak tam leci u ciebie?
how kind of you - jak to ładnie z twojej strony; jakiś ty dobry
how kind you are! - jakiś ty dobry!
how long does it take? - ile (jak długo) to zabierze?
how long is it? - Ile to ma długości?
how lovely! - jakie śliczne!
how much does it weigh? - Ile to waży?
how much is? - ile kosztuje?
how nice to see you - jak miło was zobaczyć
how on earth - jak u licha
how on earth.. .? - jak do licha. ..? jakże?
how shall I call you? - jak mam się do pana zwracać?
how so? - jak to? jakim cudem?
how soon? - kiedy? jak prędko?
how surprising - cóż za niespodzianka
how tall is it? - Ile to ma wysokości?
how terrible - jakie straszne
how the hell (heck)? - jak do diabła (do cholery) .. .?
how thick is it? - Ile to ma grubości?
how to get to - jak dostać się do
how wide is it? - jakie to jest szerokie? He to ma szerokości?
how will it all end? - do czego to wszystko doprowadzi? co z tego wszystkiego wyniknie?
how would I know? - skąd miałbym to wiedzieć?
however - jednakże
however good - choćby najlepszy
how's everything? - jak tam sprawy? jak tam wszystko?
how's it going? - jak leci?
how's life? - jak życie?
how's life treating you? - jak ci się wiedzie? jak cię życie traktuje?
how's that? - no i jak tam? co ty na to? dlaczegóż to?
how's things? - co słychować?
I accept full responsibility for - przyjmuję pełną odpowiedzialność za
I admit - przyznaję, że
I adore - uwielbiam
I adore a game of tennis - uwielbiam grę w tenisa
I agree - zgadzam się
I agree entirely - zgadzam się w zupełności
I agree in principle - zasadniczo się zgadzam
I agree with you - zgadzam się z tobą
I agree with your proposal - zgadzam się na twoją propozycję
I always do my best - robię zawsze co w mojej mocy
I am a stranger here - jestem tutaj obcy
I am at your service - jestem do pańskiej dyspozycji
I am certain to come - na pewno przyjdę
I am disgusted with the whole business - mam dosyć całej tej sprawy; bokiem już mi ta sprawa wyłazi
I am fed up with it - to mi już bokiem wyłazi; mam tego dość
I am for it - jestem za tym
I am fully aware of - w pełni jestem świadomy
I am his senior by 5 years - jestem od niego 5 lat starszy
I am not able to - nie jestem w stanie
I am of the same opinion - jestem tego samego zdania
I am of your opinion - podzielam pańskie zdanie
I am ready to - gotów jestem
I am ready to - gotów jestem; chętnie bym
I am sorry about that; I am sorry to hear that - bardzo mi przykro; wielka szkoda
I am sorry for you - żal mi ciebie
I am sorry to say - niestety muszę powiedzieć; z przykrością donoszę
I am used to - jestem przyzwyczajony do
I am very happy that - bardzo się cieszę, że
I appear to have forgotten - zdaje się, że zapomniałem
I arrived yesterday week - wczoraj minął tydzień, jak przyjechałem
I asked if - zapytałem, czy
I assume that - zakładam, że
I assume that to be the truth - to jest chyba prawda
I assure you - zapewniam panią
I assure you that - zapewniam pana, że
I attach - załączam
I beg to be excused - proszę o wybaczenie
I beg to say - pozwolę sobie powiedzieć
I beg your pardon - proszę o wybaczenie
I beg your pardon - przepraszam cię; najmocniej przepraszam
I beg your pardon? - słucham? proszę?
I believe so - chyba tak
I believe we have met - zdaje mi się, sądzę, że już się poznaliśmy
I bet - mogę się założyć, że, założę się, że
I bet - założę się, że
I call that mean - uważam, że to podłość
I can ask him - mogę go zapytać
I can hardly believe - trudno mi uwierzyć
I can hardly believe my ears - z trudem wierzę własnym uszom
I can hardly say - trudno mi powiedzieć
I can never thank you enough - nigdy ci się nie wywdzięczę
I can see no reason to oppose (sth) - nie widzę powodu dla sprzeciwu wobec
I can tell you - mogę cię zapewnić; wierz mi
I cannot afford it - nie stać mnie na to
I cannot believe - nie mogę uwierzyć, że
I cannot hide my enthusiasm for - nie mogę ukryć mojego entuzjamu dla
I can't - nie mogę
I can't accept - nie mogę zaakceptować
I can't agree to - nie mogę przystać na
I can't allow you - nie mogę wam pozwolić
I can't approve - nie mogę aprobować
I can't be bothered with - nie mogę sobie zawracać głowy
I can't bear - nie cierpię
I can't bear - nie mogę znieść
I can't comment on that - nie mogę tego komentować
I can't cope - nie poradzę sobie
I can't help it - nic na to nie poradzę
I can't hide my disappointment - nie mogę ukryć mojego rozczarowania
I can't honestly say - nie mogę uczciwie powiedzieć, że
I can't make up my mind whether - nie mogę się zdecydować, czy
I can't manage - nie mogę sobie z tym poradzić
I can't permit sth - nie mogę pozwolić na
I can't say for certain - nie mogę powiedzieć z całą pewnością
I can't see myself - nie widzę siebie
I can't share your view - nie podzielam pańskiego zdania
I can't stand - nie mogę wytrzymać
I can't stand - nie znoszę
I can't stand this anymore! - tego już nie mogę znieść!
I can't stay any longer - nie mogę już dłużej zostać
I can't stay now - nie mogę teraz zostać
I can't tell you how sorry I am - nie umiem ci powiedzieć, jak mi jest przykro
I can't think - nic nie wymyślę
I can't think where - nie mam pojęcia gdzie
I can't wait for - nie mogę się doczekać
I can't wait till the day - nie mogę doczekać się dnia, kiedy
I care about you a lot - bardzo mi na tobie zależy
I come back to - wracam tutaj do
I completely agree - całkowicie się zgadzam
I consider that - uważam, że
I could do this in my sleep - mógłbym to zrobić nawet we śnie
I could do with a bit of rest - przydałoby mi się trochę odpoczynku
I could not refrain front saying - nie mogłem nie powiedzieć
I couldn't agree more - w zupełności się z tym zgadzam; nie mógłbym się bardziej zgodzić
I couldn't care less - nic mnie to nie obchodzi
I couldn't even imagine - nie mogłem sobie wręcz wyobrazić
I couldn't hear a word of that - nie dosłyszałem ani słowa z tego
I dare correct - pozwolę sobie skorygować
I dare correct you - pozwolę sobie, ośmielę się poprawić pana
I dare say - ośmieliłbym się powiedzieć, że
I demand that - żądam, aby
I didn't catch the last sentence - nie uchwyciłem ostatniego zdania
I didn't catch the time - nie dosłyszałem godziny
I didn't expect to meet you here - nie spodziewałem się, że pana tu spotkam
I didn't hear the time - nie dosłyszałem godziny
I didn't know where to look - nie wiedziałem, gdzie podziać oczy
I didn't say so - ja tego nie mówiłem
I didn't think I'll meet you here - nie myślałem, że pana tutaj spotkam
I differ from you - różnię się od ciebie
I disapprove of - nie aprobuję, nie pochwalam
I distinctly recall - dokładnie sobie przypominam
I distinctly remember - dokładnie pamiętam
I don 't know how to put it - nie wiem, jak to powiedzieć
I don 't quite understand - nie bardzo rozumiem
I don 't think itfair - uważam, że to niesprawiedliwe
I don't agree with you - nie zgadzam się z tobą
I don't believe it! - nie wierzę!
I don't believe it - nie wierzę w to
I don't blame you - nie mam ci za złe; nie winie cię
I don't care - jest mi to obojętne
I don't expect to - nie oczekuję
I don't feel able to - nie czuję się w stanie
I don't feel capable - nie czuję się na siłach
I don't feel like - nie mam ochoty
I don't have any opinion about - nie mam żadnego zdania o
I don't have any plans - nie mam żadnych planów
I don't have the slightest hope - nie mam cienia nadziei, nie mam najmniejszej nadziei
I don't mind - nie mam nic przeciwko temu; nie sprzeciwiam się temu
I don't need to be asked - nie trzeba mnie prosić
I don't question - ja nie kwestionuję
I don't quite follow you - nie bardzo cię rozumiem, nie bardzo nadążam
I don't remember your name - nie pamiętam pana nazwiska
I don't see any need to - nie widzę żadnej potrzeby
I don't see why - nie rozumiem dlaczego
I don't suppose you know - pewnie nie wie pan
I don't suppose you remember - nie sądzę, aby pan pamiętał
I don't think so - nie sądzę
I don't think so - sądzę, że nie
I don't understand this expression - nie rozumiem tego wyrażenia
I don't want to hear about it - nie chcę o tym słyszeć
I don't want to sound too pesimistic but - nie chcę, aby zabrzmiało to zbyt pesymistycznie, ale
I don't wish it - nie życzę sobie tego
I doubt it - wątpię w to
I especially dislike - szczególnie nie lubię
I expect - oczekuję, że
I expect a call from - oczekuję telefonu od
I expect so - chyba tak
I fear - obawiam się, boję się
I fear not - obawiam się, że nie
I feel capable - czuję się na siłach
I feel compelled - czuję się zmuszony
I feel I must correct one thing - czuję, że muszę skorygować jedną sprawę
I feel it is my duty to - czuję, że jest moim obowiązkiem; czuję się zobowiązany do
I feel it is my duty to - uważam to za swój obowiązek, aby
I feel obliged not to - czuję się zobligowany, aby nie
I fully agree - w pełni się zgadzam
I gather - jak wnioskuję
I get wild about - dostaję bzika na punkcie
I give up! I don't know the answer - poddaję się! nie znam odpowiedzi
I got the news at first hand - mam tę wiadomość z pierwszej ręki
I had the luck to see him - miałem szczęście go widzieć
I hardly know - nie bardzo wiem
I hate being disturbed - nie znoszę, jak mi ktoś przeszkadza
I hate rain - nienawidzę deszczu
I have a fancy that - mam wrażenie, że
I have a feeling we've met before - mam odczucie, że spotkaliśmy się wcześniej
I have a lot to learn yet - ale muszę się jeszcze dużo nauczyć
I have a notion that - mam wrażenie, że; coś mi się wydaje, że
I have a particular dislike of - mam szczególną niechęć do
I have a passion for painting - pasjonuję się malarstwem
I have a special fondness for - mam szczególne upodobanie do
I have a vague idea that - coś mi się wydaje, że
I have a weakness on the point of - mam słabość do
I have an appointment at 11.00 - mam spotkanie o 11.00
I have an obligation to - mam obowiązek
I have certain reservations about - mam pewne zastrzeżenia co do
I have every confidence - jestem w pełni przekonany
I have every confidence in - mam pełne zaufanie do
I have every confidence in you - mam do ciebie pełne zaufanie
I have every intention - mam poważny zamiar
I have every reason to - mam wszelkie powody
I have experience of - mam doświadczenie w
I have great pleasure - mam wielką przyjemność
I have known him front a boy - znam go od dziecka
I have no alternative - nie mam innego wyboru
I have no alternative but to - nie mam innego wyboru, jak tylko
I have no cause to complain - nie mam powodu do narzekań
I have no doubt - nie mam żadnych wątpliwości
I have no experience - nie mam żadnego doświadczenia
I have no intention of - nie mam zamiaru
I have no intention to - bynajmniej nie zamierzam
I have no objection - nie mam żadnych zastrzeżeń
I have no time to spare - nie mam czasu do stracenia; nie mam zbyt dużo czasu
I have not a shadow (ghost) of an idea - nie mam zielonego pojęcia
I have not the remoted (foggiest, faintest) idea - nie mam zielonego pojęcia; nie mam najmniejszego pojęcia
I have nothing against that - nie mam nic przeciw temu
I have nothing to say - nie mam nic do powiedzenia
I have particular aversion of - mam szczególną awersję do
I have seen worse - widziałem gorsze rzeczy
I have several questions - mam kilka pytań
I have some understanding of the situation - orientuję się trochę w sytuacji
I have the idea that - mam wrażenie, że; zdaje mi się, że
I have to admit that - muszę się przyznać, że
I have to admit to - muszę się przyznać do
I have to agree - muszę się zgodzić, że
I have to decline - muszę odmówić
I have to explain - muszę wyjaśnić
I haven't got the vaguest (slightest) idea (notion) - nie mam zielonego pojęcia; nie mam bladego pojęcia
I haven't the faintest idea about dancing - nie mam najmniejszego pojęcia o tańcu
I haven't the foggiest idea - nie mam zielonego pojęcia
I haven't the remotest conception - nie mam najmniejszego pojęcia; nie mam zielonego pojęcia
I haven't the slightest idea - nie mam najmniejszego pojęcia
I hear - słyszałem, że
I hesitate - waham się
I hope all goes well - mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze
I hope not - mam nadzieję, że nie
I hope so - chyba tak; mam nadzieją, że
I hope so - taką mam nadzieję
I hope that's clear - mam nadzieję, że to jasne
I hope that's understood - mam nadzieję, że to zostało zrozumiane
I hope you'll excuse me, but - mam nadzieję, że mi pan wybaczy, ale
I imagine that - mam wrażenie, że
I just can't - po prostu nie mogę
I just wanted to say - chciałem tylko powiedzieć
I know how - wiem jak
I know how it feels - wiem, jakie to uczucie
I know it for a fact - wiem na pewno, że tak jest
I know it perfectly well - doskonale wiem o tym
I know nothing about it - nic o tym nie wiem
I know now - teraz sobie przypomniałem, już wiem
I know something about - wiem coś o
I know something about - znam się trochę na, coś wiem o
I know well enough - dobrze wiem
I know what I meant to say - już wiem, co miałem (zamierzałem) powiedzieć
I know what you mean - wiem co masz na myśli
I know you - ja pana znam
I leave it in your hands - zostawiam to w twoich rękach
I leave the decision in your hands - zostawiam decyzję w twoich rękach
I like that - to mi się podoba
I mean to say - mam na myśli, chcę powiedzieć
I might mention - mógłbym wspomnieć
I must apologize, but - muszę przeprosić, ale
I must ask you to - muszę pana poprosić o
I must be going - muszę iść, muszę lecieć
I must be leaving now - muszę teraz wychodzić
I must confess - muszę wyznać
I must congratulate you on these cakes - muszę pogratulować pani tych ciasteczek
I must congratulate you on your election - muszę panu pogratulować wyboru
I must end - muszę kończyć
I must end by - na zakończenie pragnę
I must have overlooked this somehow - musiałem to jakoś przeoczyć
I must object to it - muszę się temu sprzeciwić
I must refuse - muszę odmówić
I must say - muszę powiedzieć, że
I nearly forgot - byłbym prawie zapomniał, niemal zapomniałem
I nearly forgot - prawie zapomniałem
I need time - trzeba mi czasu
I never thought about - nigdy nie myślałem o
I object to it - sprzeciwiam się
I ought to do that - powinienem to zrobić
I ought to have done that - powinienem był to zrobić
I plan to - planuję
I pray you - proszę cię
I predict that - przepowiadam, że
I propose - proponuję
I protest - protestuję
I quite agree here - całkiem się tutaj zgadzam
I rather doubt it - raczej w to wątpię
I rather think that - uważać, że
I really can't remember - przypomnieć
I really can't say - naprawdę nie umiem powiedzieć
I really can't thank you enough - doprawdy nie wiem, jak dziękować
I really detest - naprawdę nie znoszę
I really do apologize about yesterday - naprawdę bardzo przepraszam za wczoraj
I really go for - naprawdę przepadam za
I really must express my admiration for - doprawdy muszę wyrazić swój podziw dla
I really must go - naprawdę muszę już iść
I reckon - zdaje mi się, że
I reckon they're cramming maths now - myślę, że kują matmę
I regret to say - z żalem mówię
I regret to say that - powiedzieć, że
I remember especially - pamiętam w szczególności
I respect your opinion - szanuję oczywiście pańskie zdanie
I said - powiedziałem
I see - aha
I see - rozumiem
I see - rozumiem, jasne
I see no possibility of - nie widzę żadnej możliwości
I see your point, but - dostrzegam twój punkt widzenia, ale
I seem to remember - zdaje mi się, że pamiętam
I shall be delighted - z największą przyjemnością
I shall be forced to - będę zmuszony
I shan't be a minute - zaraz wracam
I shoudn't be surprised - nie byłbym zaskoczony
I shoudn't say so - nie powiedziałbym tak
I should be interested to know - byłbym zainteresowany wiedzieć
I should be much obliged if - byłbym bardzo zobowiązany, jeśli
I should guess your age at fifty - dałbym ci pięćdziesiąt lat
I should say - uważam; sądzę
I should say not - chyba nie
I should say so - chyba tak
I shouldn't really - naprawdę nie powinienem
I still believe - mimo wszystko wierzę, że
I still work for the same firm - pracuję ciągle dla tej samej firmy
I suggest - sugeruję
I suppose - przypuszczam, że
I suppose not - myślę, sądzę, przypuszczam, że nie
I suppose so - myślą, sądzą, przypuszczam, że tak
I suppose so - myślę, że tak; tak przypuszczam
I suppose that's true - przypuszczam, że to prawda
I suspect so - obawiam się, że tak; chyba tak
I sympathize with you - współczuję ci
I take it that - zakładam, że
I tell you - mówię ci
I tell you what - wiesz co?
I tend to prefer - skłaniam się do preferowania
I think it a shame - uważam, że to wstyd
I think it possible - uważam, że to jest możliwe
I think not - myślę, że nie; chyba nie
I think so - chyba tak; myślę, że tak
I think so - tak myślę
I think so, I suppose so - tak sądzę, tak przypuszczam
I think that - zdaje mi się, że
I told you - powiedziałem ci, że
I trust (that) - ufam, że
I understand - rozumiem że; jak rozumiem
I very much doubt it - bardzo w to wątpię
I want to ask - chcę zapytać
I want to make sure whether - chcę się upewnić, czy
I want to press the point - chcę podkreślić, że
I warrant you - zaręczam ci; ręczę ci
I was affronted - spotkał mnie afront
I was afraid you might not come - obawiałem się, że może nie przyjdziesz
I was convinced - byłem przekonany, że
I was forced to - byłem zmuszony (do)
I was hoping - miałem nadzieję, że
I was just expressing the view that - właśnie wyrażałem pogląd, że
I was just pointing out the fact that - wskazywałem po prostu na fakt, że
I was just saying - właśnie mówiłem, że
I was just wondering if - właśnie się zastanawiałem, czy
I was led to believe - wprowadzono mnie w błąd, że
I was planning something else for tonight - planowałem coś innego na wieczór
I was shocked to hear - oburzyłem się na wiadomość
I was sorry to leave - przykro mi było wyjeżdżać
I was trying to attract your attention to - próbowałem zwrócić waszą uwagę na
I was wondering if - zastanawiałem się, czy
I wish - chciałbym, żeby
I wish - życzyłbym sobie, aby
I wish every success - życzę ci samych sukcesów
I wish I could do as well - żebym ja tak potrafił
I wish I had more time - szkoda, że nie mam więcej czasu
I wish I knew how to - szkoda, że nie umiem
I wish I knew more about computers - szkoda, że nie znam się lepiej na komputerach
I wish I knew the lucky numbers - gdybym tak znał szczęśliwe liczby
I wish it may not prove that - oby się nie okazało, że
I wish someone would tell me - gdyby tak ktoś powiedział mi
I wish you joy ofit - niech ci to wyjdzie na zdrowie; przyjemnej zabawy
I wish you luck - życzę ci szczęścia
I wish you success - życzę powodzenia, życzę sukcesu
I wish you were here - szkoda, że cię tu nie ma
I wonder if - zastanawiam się, czy
I wonder if it can be done - zastanawiam się, czy to da się zrobić
I wonder whether - ciekaw jestem, czy
I won't be long - długo nie zabawię
I won't deny - nie zaprzeczę
I won't have it - nie pozwolę na to
I won't say no - nie powiem nie
I won't take your time - nie będę panu zabierał czasu
I would appreciate it if - doceniłbym to, gdyby
I would appreciate your advice - byłbym wdzięczny za twoją radę
I would be certain of nothing - nie byłbym niczego pewien
I would check - sprawdziłbym
I would hesitate before - wahałbym się przed
I would like to clarify one misunderstanding - chciałbym wyjaśnić jedno nieporozumienie
I would like to endorse - chciałbym się podpisać pod, chciałbym poprzeć
I would like to express my gratitude for - chciałbym wyrazić moją wdzięczność za
I would like to present you with this book - chciałbym pani podarować tę książkę
I would like to reply on the point about - chciałbym odpowiedzieć w kwestii
I would much rather - znacznie bardziej wolałbym
I would rather - wolę; wolałbym
I would recommend - ja bym zalecał
I would strongly advice - stanowczo radziłbym
I wouldn't be so sure - nie byłbym taki pewien
I wouldn't be surprised if - nie dziwiłbym się, gdyby
I wouldn't be too sure about - nie byłbym zbyt pewny co do
I wouldn't change places wit - nie zamieniłbym się z
I wouldn't count on too much luck - nie liczyłbym na zbyt dużo szczęścia
I wouldn't dare - nie odważyłbym się
I wouldn't dare - nie ośmieliłbym się
I wouldn't even try - nawet bym nie próbował
I wouldn't get too worried - zbytnio bym się nie martwił
I wouldn't say 'no' - nie powiedziałbym 'nie'
I'd advice to - ja bym radził
I'd be delighted - byłoby by mi niezmiernie miło
I'd be interested to know - byłbym zainteresowany dowiedzieć się
I'd be rather interested - byłbym raczej zainteresowany
I'd be rather reluctant to - byłbym raczej niechętny
I'd be surprised if - byłbym zdziwiony, gdyby
I'd better be moving now - lepiej żebym już się ruszył
I'd better not - lepiej, żebym nie,
I'd give a lot to - wiele bym dał, aby
I'd give anything for - wszystko bym oddał za
I'd like nothing better than - niczego więcej nie pragnę, jak
I'd like to, but - chciałbym, ale
I'd like to endorse your view - chciałbym poprzeć pańskie zdanie
I'd like to give this idea my backing - chciałbym udzielić temu pomysłowi mojego poparcia
I'd like to introduce - chciałbym przedstawić
I'd like to introduce you to - chciałbym pana przedstawić
I'd like to invite you to dinner - chciałbym panią zaprosić na kolację
I'd like to propose - chciałbym zaproponować
I'd like to raise a question about - chciałbym podnieść kwestię
I'd like to remind you to - chciałbym ci przypomnieć, aby
I'd like to speak to Mr. Johns - chciałbym mówić z p. Johnsem TEL
I'd like to speak to someone about your offer - chciałbym rozmawiać z kimś w sprawie waszej oferty
I'd like to wish you every success - chciałbym życzyć wszelkiego powodzenia
I'd like you to meet - chciałbym, żeby pan poznał
I'd like you to meet - chciałbym, żebyś poznał
I'd like you to meet John - chciałbym, żebyś poznał Johna
I'd love to - ogromnie bym chciał
I'd love to but - strasznie chciałbym ale
I'd love to come, thank you - z największą chęcią przyjdę, dziękuję
I'd particularly like - szczególnie chciałbym
I'd put money on it - postawiłbym na to pieniądze
I'd rather not say - lepiej nie mówić, lepiej nie wspominać
I'd think twice before - pomyślałbym dwa razy, zanim
if a certain condition is met - jeśli jest spełniony pewien warunek
if anything - jeżeli cokolwiek; o ile w ogóle coś
if at all - jeżeli w ogóle; o ile w ogóle
if by any possibility - jeśli przypadkowo; o ile przypadkiem
if ever - jeśli w ogóle, jeśli kiedykolwiek
if I can rephrase that - jeśli mogę to wyrazić inaczej
if I catch you - niech cię tylko złapię
if I could disturb you for a second, please - gdybym mógł państwu przeszkodzić na sekundkę
if I could explain - jeśli mógłbym wyjaśnić
if I follow you rightly - jeśli dobrze śledziłem (co mówisz)
if I knew - gdybym wiedział
if I know them - na ile ich znam
if I may - jeśli wolno
if I may be candid - jeśli mogę być szczery
if I may correct you - jeśli mi wolno pana poprawić
if I may make a suggestion - jeśli wolno mi coś zasugerować
if I may say so - jeśli mogę tak powiedzieć
if I may say so - jeśli wolno mi tak powiedzieć
if I possibly can - skoro tylko będę mógł
if I remember correctly - jeśli dobrze pamiętam
if I remember right - o ile mnie pamięć nie myli
if I take your meaning rightly - jeśli dobrze chwytam to, co masz na myśli
if I understand right - jeśli dobrze rozumiem
if I understand you correctly - jeśli poprawnie was rozumiem
if I were in your position - gdybym był na pańskim miejscu
if I were you - na twoim miejscu (ja)
if I'm not mistaken - jeśli się nie mylę
if it's all the same to you - jeśli ci nie robi różnicy, jeśli jest ci wszystko jedno
if I've got it right - jeśli dobrze chwyciłem
if I've got the picture - jeśli dobrze odebrałem
if I've understood right - jeśli dobrze zrozumiałem
if my memory serves me right - jeśli mnie pamięć nie zawodzi
if necessary - jeśli trzeba
if necessary - w razie konieczności
if necessary - w razie potrzeby
if not - w przeciwnym razie
if not inconvenient - jeżeli to nie sprawi kłopotu
if only - gdyby tylko; gdyby tak
if only I knew - gdybym tylko wiedział
if peradventure - gdyby przypadkiem
if possible - jeżeli to jest możliwe
if possible - w miarę możliwości
if required - w razie potrzeby
if so - w takim wypadku, razie
if the occasion arises - w razie czego; jeśli nadarzy się okazja
if we could move on now to - jeśli moglibyśmy teraz przejść do
If you ask me - gdybyś mnie zapytał
if you ask me - gdybyście mnie zapytali
if you ask me - gdybyście mnie zapytali o zdanie
if you ask me - jeśli o mnie chodzi
if you chance to meet him - jeżeli go przypadkowo spotkasz
if you compare - jeśli porównasz
if you don't mind - jeśli pozwolisz; jeśli nie masz nic przeciwko temu
if you ever are in Poland, look me up - jeśli kiedykolwiek będziesz w Polsce, wpadnij do mnie
if you follow my advice - jeśli posłuchacie mojej rady
if you insist - jeśli nalegasz; jeśli koniecznie chcesz
if you like - jeśli masz ochotę
if you really must know - jeśli naprawdę musisz wiedzieć
if you say so - skoro tak mówisz
if you see what I mean - jeśli pan rozumie, o co mi chodzi
if you take my point - jeśli rozumiecie, co mam na myśli
if you're lucky - jeśli będziesz miał szczęście
I'll ask him to call you as soon as he's in - poproszę, żeby do pana zadzwonił jak tylko przyjdzie
I'll be back in a moment - wracam za chwilkę
I'll be blowed if - niech mnie diabli wezmą, jeśli
I'll be damned if - prędzej skonam niż
I'll be doing well if - dobrze będzie, jeśli (ja)
I'll be right back - zaraz wracam
I'll call back - oddzwonię TEL
I'll call back later - oddzwonię ponownie później TEL
I'll call him - poproszę go, wezwę go TEL
I'll connect you with Mr Kowalski - połączę panią z p. Kowalskim TEL
I'll do it another way - zrobię to inaczej
I'll do it for you - zrobię to za panią
I'll do the necessary - zrobię co konieczne
I'll have a word with Bob - pogadam z Bobem
I'll hazard a guess - spróbuję zgadnąć
I'll hold - zaczekam przy aparacie TEL
I'll never forget - nigdy nie zapomnę
I'll put you through to Mr Kowalski - przełączę panią do p. Kowalskiego TEL
I'll see if - zobaczę, czy
I'll see if she's free - zobaczę, czy jest wolna TEL
I’ll tell you what - coś ci powiem; wiesz co?
I'm a big fan of - jestem wielkim fanem
I'm a hundred per cent certain - jestem pewien na sto procent
I'm a journalist in - jestem dziennikarzem w
I'm absolutely convinced - jestem absolutnie przekonany
I'm admiring - podziwiam
I'm afraid I can't cope - boję się, że nie podołam
I'm afraid not - obawiam się, że nie; niestety nie
I'm afraid not; afraid not - boję się, że nie
I'm afraid so - boję się, że tak
I'm afraid so - obawiam się, że tak; niestety tak
I'm against it - jestem przeciw temu
I'm all excited about - cały jestem podekscytowany
I'm all for - cały jestem za
I'm an expert journalist - jestem doświadczonym dziennikarzem
I'm astonished - jestem zdumiony
I'm aware of it - zdaję sobie z tego sprawę
I'm awfully sorry - szalenie mi przykro
I'm back - jestem z powrotem, wróciłem
I'm calling about the advertisment - dzwonię w sprawie ogłoszenia TEL
I'm calling on behalf of Mrs Janowska - dzwonię na prośbę pani Janowskiej TEL
I'm confident - głęboko wierzę, że, jestem przeświadczony, że
I'm curious - jestem ciekaw
I'm deeply convinced that - jestem głęboko przekonany, że
I'm deeply grateful - jestem głęboko wdzięczny
I'm delighted - jest mi niezmiernie miło
I'm delighted to meet you - jestem zaszczycony mogąc pana poznać
I'm disappointed - jestem rozczarowany
I'm displeased - jestem niezadowolony
I'm dying for - cholernie chce mi się
I'm extremely sorry - jest mi niezmiernie przykro
I'm fairly sure - jestem dość pewien
I'm fascinated - jestem zafascynowany
I'm fed up with - mam po dziurki w nosie
I'm for - jestem za
I'm frightened; I'm scared - jestem przerażony
I'm glad to hear it - cieszy mnie to; miło mi to słyszeć
I'm glad to say - miło mi zakomunikować
I'm glad you like - cieszę się, że ci się podoba
I'm glad you think so - cieszę się, że pan tak sądzi
I'm gutted - jestem załamany
I'm having trouble with - mam kłopot z
I'm here - jestem tutaj
I'm hopeless - jestem bezradny
I'm hoping for - liczę na, mam nadzieję na
I'm hoping to - mam nadzieję (coś zrobić)
I'm immensely grateful (to sb) - jestem ogromnie wdzięczny (komuś)
I'm in a rush - spieszę się, nie mam chwili czasu
I'm in two minds whether - waham się, czy, jestem w rozterce, czy
I'm inclined to think that - skłonny jestem sądzić, że
I'm interested to know if - chciałbym wiedzieć, czy
I'm Jan Kowalski - jestem Jan Kowalski
I'm jogging along - jakoś mi leci
I'm looking for - szukam
I'm most curious to know - jestem wielce ciekaw
I'm much against - bardzo jestem przeciwny
I'm much obliged - jestem bardzo zobowiązany
I'm much obliged to you - jestem państwu wielce zobowiązany
I'm nervous about - denerwuje mnie (sprawa)
I'm no good - nie będzie ze mnie pożytku
I'm no good at - nie znam się na
I'm not at all convinced that - wcale nie jestem przekonany, że
I'm not at all sure about - wcale nie jestem pewien co do
I'm not at liberty to - nie mogę swobodnie
I'm not entirely convinced - nie jestem w zupełności przekonany, że
I'm not in a position - nie jestem w stanie
I'm not in the mood for - nie mam nastroju na
I'm not keen on it - nie przepadam za tym
I'm not quite with you - nie całkiem kapuję (co mówisz)
I'm not so sure - coś mi się nie wydaje
I'm not sure how - nie jestem pewny, jak
I'm not sure I understand - nie jestem pewien czy rozumiem
I'm not sure if I follow you? - nie jestem pewien, czy nadążam za panem
I'm not the person to ask - nie mnie należy pytać
I'm not thinking of - nie myślę o
I'm not too bad at - nieźle się znam na
I'm not too sure that - nie jestem zbyt pewny, że
I'm obliged not to - jestem zobligowany, aby nie
I'm obliged to - jestem zobowiązany
I'm of exactly the same opinion - jestem dokładnie tego samego zdania
I'm of the opinion that - jestem zdania, że
I'm off now - już spadam
I'm only a beginner - jestem dopiero początkujący
I'm pretty good at - jestem dość dobry w
I'm putting my money on it - założę się o każdą stawkę o to
I'm putting you through - przełączam panią TEL
I'm quite certain - jestem całkiem przekonany, że
I'm quite comfortable - niczego mi nie brakuje; proszę sobie nie robić kłopotu
I'm quite positive - jestem całkiem pewien
I'm quite prepared to - jestem w pełni przygotowany na
I'm rather disappointed - jestem raczej rozczarowany
I'm ready - jestem gotów
I'm really delighted - jest mi niezmiernie miło
I'm really fed up with - naprawdę mam powyżej uszu
I'm really glad - naprawdę się cieszę; szczerze się cieszę
I'm really longing to (for) - naprawdę z utęsknieniem czekam, aby (na)
I'm really sorry - naprawdę mi przykro
I'm running out of sugar - kończy mi się cukier
I'm shocked - jestem wstrząśnięty
I'm sick of - mam już dosyć
I'm sick of the whole business - cała sprawa bokiem mi wyłazi
I’m so glad! - strasznie się cieszę!
I'm so sorry - bardzo przepraszam
I'm so sorry - tak mi przykro
I'm sorry - przepraszam; niestety
I'm sorry but I have to go - przykro mi, ale muszę już iść
I'm sorry, I can't help you there - przykro mi, ale nie potrafię tu pomóc
I'm sorry, I couldn't hear what you said - przepraszam, nie byłem w stanie dosłyszeć, co pan powiedział
I'm sorry, I didn't hear what you said - przepraszam, nie dosłyszałem, co pan powiedział
I'm sorry, I don't know - przykro mi, ale nie wiem
I'm sorry if I'm being a little slow - przepraszam, jeśli trochę wolno myślę
I'm sorry to bother you - przepraszam, że pana kłopoczę
I'm sorry to hear - przykro mi słyszeć, że
I'm sorry to say so - przykro mi to mówić
I'm sorry to say that - z przykrością muszę powiedzieć, że
I'm sorry to trouble you, but - przykro mi, że pana kłopoczę, ale
I'm sorry, what time did you say? - przepraszam, o której pan powiedział?
I'm still wondering whether - ciągle mnie ciekawi, czy
I'm sure - jestem pewien
I'm surprised - jestem zaskoczony
I'm terribly sorry, he's just gone out - bardzo mi przykro, ale on właśnie wyszedł TEL
I'm thinking of - myślę o
I'm told - poinformowano mnie, że, powiedziano mi, że
I'm twenty years old - mam dwadzieścia lat
I'm verry sorry to hear about - bardzo mi przykro słyszeć o
I'm very concerned - jestem bardzo zaniepokojony, że
I'm very enthusiastic - jestem pełen entuzjamu
I'm very glad indeed - naprawdę bardzo się cieszą; ogromnie się cieszą
I'm very grateful - jestem bardzo wdzięczny
I'm very keen to know - bardzo chciałbym wiedzieć
I'm very much obliged to you - jestem ci bardzo zobowiązany
I'm very optimistic as to (about) - jestem bardzo optymistycznie nastawiony co do
I'm very pleased about - jestem bardzo zadowolony z
I'm very pleased to hear that - bardzo mi miło to słyszeć
I'm very sorry but - strasznie mi przykro, ale
I'm warning you - ostrzegam cię
I'm willling to - jestem skłonny, jestem chętny
I'm with you there - tu cię popieram
I'm worried about - martwię się, czy
immediately - bezzwłocznie, natychmiast
immediately - natychmiast
immediately after - zaraz po
impossible - niemożliwe
improbable - nieprawdopodobne
in a an embarrassing situation - w niezręcznej sytuacji
in a certain manner; in a manner of speaking - poniekąd; niejako; po części; że się tak wyrażę
in a crack - w oka mgnieniu
in a desperate state - w beznadziejnym stanie
in a different manner - inaczej; innym sposobem
in a flash - w jednej chwili; w oka mgnieniu; błyskawicznie
in a flat voice - apatycznie; obojętnym głosem
in a fog - we mgle
in a great measure - w znacznej mierze
in a haphazard way - na chybił trafił; na ślepo; w ciemno
in a high degree - w wysokim stopniu; w wielkiej mierze
in a hurry - pospiesznie, szybko
in a hurry - pośpiesznie; szybko
in a jiffy - migiem
in a large measure - w znacznym stopniu; w znacznej mierze
in a measure - w pewnym stopniu; poniekąd; w pewnej mierze
in a mess - w nieładzie; do góry nogami
in a moment - za chwilę; po chwili
in a month - po miesiącu
in a month - za miesiąc; po miesiącu
in a month or so - za jakiś miesiąc
in a nice way - przyjemnie
in a nutshell - w największym skrócie, w paru słowach
in a nutshell - w paru słowach; zwięźle
in a princely manner - po królewsku
in a row - w rzędzie; rzędem
in a sad voice - smutnym głosem
in a sense - w pewnym sensie; poniekąd
in a short time - niedługo; wkrótce; niebawem
in a split second - w ułamku sekundy
in a split second - w ułamku sekundy; w oka mgnieniu
in a stroke - jednym pociągnięciem
in a very bad taste - w bardzo złym guście
in a way - w pewnym sensie; poniekąd; niejako; w pewnej mierze
in a way yes - w pewnym sensie tak; w jakiś sposób tak
in a week - po tygodniu
in a week - za tydzień
in a while - za chwilę
in a while - za chwilę; po chwili
in a word - słowem
in a word then - jednym słowem więc
in abundance - pod dostatkiem
in accordance with - w zgodzie z
in actual fact - właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie
in addition to - w dodatku do
in advance - z góry
in advance - z góry; zawczasu; uprzednio
in agreement with - w zgodzie z
in all - ogółem
in all haste - na gwałt, pospiesznie
in all honesty - jak najszczerzej
in all likelihood - najprawdopodobniej
in all likelihood - według wszelkiego prawdopodobieństwa
in all my born days - jak długo żyję, odkąd żyję
in all probability - według wszelkiego prawdopodobieństwa
in all respects - pod każdym względem
in all seriousness - zupełnie poważnie
in allusion to - w odniesieniu do
in an angry tone - gniewnym tonem
in an evil hour - w złą godzinę
in another way - inaczej
in anothwer light - w innym świetle
in answer to - w odpowiedzi na
in answer to your question - w odpowiedzi na pana pytanie
in any case - w każdym razie
in any case - w każdym razie; tak czy owak
in any way - w jakikolwiek sposób; jakoś
in any way - w jakiś sposób
in appearance - na wygląd
in attack - w ataku
in black and white - czarne na białym
in brief - krótko mówiąc; jednym słowem
in broad daylight - w biały dzień
in broad outline - w ogólnym zarysie
in case - w przypadku gdy
in case of - w wypadku czegoś
in case of accident - w razie wypadku
in case of emergency - w nagłych wypadkach
in case of emergency - w nagłym wypadku
in case of necessity - w razie konieczności
in case of need - w razie potrzeby
in certain circumstances - w pewnych okolicznościach
in circulation - w obiegu
in cold blood - z zimną krwią
in combination with - w połączeniu z
in commemoration of - ku czci
in common - wspólnie
in comparison - w porównaniu
in compensation for - w zamian za; dla wyrównania czegoś
in compliance with - zgodnie z; stosownie do
in conclusion - konkludując, w konkluzji
in conclusion - na zakończenie
in conclusion - w konkluzji
in conflict with - w konflikcie z
in conformity with - zgodnie z; stosownie do; podług
in conjunction with - w połączeniu z; w dodatku do
in connection with - w związku z; odnośnie do
in consequence - w rezultacie
in consequence - w rezultacie; wskutek
in consequence of sth - wskutek czegoś
in contradistinction to - w przeciwieństwie do
in contrast to - w odróżnieniu od
in contrast with sth - w przeciwieństwie do czegoś
in contravention of - wbrew
in course of time - z czasem; z biegiem czasu
in crowds - tłumnie
in days gone by - w minionych czasach
in deadly haste - w szalonym pośpiechu
in deference to - z szacunku dla
in depth - w głąb; na głębokość
in detail - szczegółowo; drobiazgowo
in direct ratio - w stosunku wprost proporcjonalnym
in drops - kroplami; po kropli
in due course - we właściwym czasie
in due course - we właściwym trybie
in eager anticipation of your reply - niecierpliwie oczekując pańskiej odpowiedzi
in effect - w istocie; w rzeczywistości; w rzeczy samej
in either case - w każdym przypadku
in embryo - w zarodku
in English - po angielsku
in equal numbers - po tyle samo
in every way - na wszystkie sposoby
in every way - pod każdym względem
in excellent form - w świetnej formie
in excellent health - w znakomitym zdrowiu
in excess - w nadmiarze
in excuse of sth - na usprawiedliwienie czegoś; jako usprawiedliwienie czegoś
in fact - faktycznie
in fact - rzeczywiście, faktycznie
in fact - w rzeczywistości
in fact - właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie
in favour of - na korzyść (czegoś, czyjąś)
in favour of sb; in sb's favour - na czyjąś korzyść; na czyjąś rzecz
in fine - w końcu; ostatecznie; jednym słowem; koniec końców
in flocks - tłumnie
in force - licznie; w wielkiej liczbie
in former days - dawniej
in former times - w dawnych czasach
in front - na przedzie
in front of - przed
in full career - pędem; galopem
in full strength - w komplecie; w pełnej sile
in full swing - w pełnym ruchu
in fun - w żartach
in future - w przyszłości; na przyszłość
in general - na ogół
in general - w zasadzie, ogólnie rzecz biorąc
in general - zwykle; zazwyczaj; na ogół
in good case - w pomyślnych warunkach
in good sooth - naprawdę
in good time - w porę
in good time - w porę, na czas
in good time - w swoim czasie; we właściwym czasie
in great part - w znacznej części; w poważnym stopniu; w wielkiej mierze
in half a minute - za chwilę; za minutkę
in here - tu w środku
in his days - w czasach jego młodości; w jego czasach
in his (her) way - na swój sposób
in his lifetime - za jego życia
in his place - na jego miejscu
in honour of - ku czci, dla uhonorowania
in honour of - na cześć
in hundreds - całymi setkami
in imitation of - na wzór; wzorem
in Indian file - gęsiego
in inverse ratio - w stosunku odwrotnie proporcjonalnym
in its true aspect - we właściwym świetle
in joke - żartem; w żartach
in justice - po sprawiedliwości
in late summer - późnym latem
in late winter - pod koniec zimy
in legend - w legendzie
in less than five minutes - za niecałe pięć minut
in less than no time - w mig; migiem; błyskawicznie; piorunem
in letter and in spirit - w treści i w duchu
in lieu of - zamiast; w miejsce
in light of - w świetle
in litigation - sporny
in many respects - pod wieloma względami
in memory of - ku pamięci
in mid course - w połowie drogi
in mid stream - na środku rzeki
in moderation - z umiarem; umiarkowanie; w miarę
in most cases - przeważnie; w większości wypadków
in my account - na moim rachunku
in my book - w moim przekonaniu
in my day - za moich czasów
in my days - za moich czasów
in my estimation - w mojej ocenie
in my judgment - moim zdaniem
in my language we say - w moim języku mówimy
in my mind - w moim przekonaniu
in my opinion - moim zdaniem
in my own time - we własnym tempie
in my poor opinion - moim skromnym zdaniem
in my time - za moich czasów
in my view - moim zdaniem
in my young days - kiedy byłem młody; za młodu
in name only - tylko z nazwy
in narrow bounds - w wąskich ramach
in need of - w potrzebie
in no case - w żadnym wypadku
in no time - jak z bicza strzelił, szybko, błyskawicznie, migiem w mig
in no uncertain terms - niedwuznacznie
in no way - bynajmniej; pod żadnym względem, w żaden sposób
in no wise - w żaden sposób; bynajmniej; żadną miarą
in number - w liczbie; licznie; liczebnie
in obedience to - zgodnie z
in one breath - jednym tchem
in one piece - w jednym kawałku
in one word - jednym słowem
in one's own person - we własnej osobie
in opposition to - wbrew; w przeciwieństwie do
in opposition to - wbrew; w przeciwieństwie do
in order to - aby, ażeby, w celu
in other words - innymi słowy; inaczej mówiąc
in our days - w dzisiejszych czasach
in outline - w ogólnym zarysie
in pairs - parami
in parallel - równolegle
in part - częściowo; po części
in particular - w szczególności; szczególnie; zwłaszcza
in person - osobiście
in pieces - w kawałkach; na kawałki
in place of - w miejsce (czegoś), zamiast
in places - gdzieniegdzie
in plain English - prosto z mostu; bez ogródek; czarno na białym
in plain words - nie owijając w bawełnę, w prostych słowach
in plenty of time - dość wcześnie, jeszcze przed czasem
in point of - pod względem
in point of fact - właściwie; w istocie; w rzeczywistości; faktycznie
in practice - w praktyce
in practice - w rzeczywistości; gdy przyjdzie co do czego; w praktyce
in prehistoric times - w czasach prehistorycznych
in principle - w zasadzie; zasadniczo
in private - prywatnie; w sekrecie; na osobności
in process of time - z biegiem czasu; z czasem
in profession - jawnie; otwarcie
in proper person - we własnej osobie
in proper spirit - we właściwym duchu
in proportion - proporcjonalny
in proportion to - w stosunku do; stosownie do
in public - publicznie
in question - dany; wymieniony; wspomniany; o którym mowa
in quick succession - bezpośrednio jeden po drugim, raz za razem
in range with - w jednej linii z
in reality - w rzeczywistości
in recognition of - w uznaniu dla
in record time - w rekordowym czasie
in reference to - w związku z; odnośnie do
in regard to - w odniesieniu do
in regard to (of) - pod względem
in relation to - w stosunku do; co do; co się tyczy; odnośnie do
in relative comfort - stosunkowo wygodnie
in remembrance of - ku pamięci
in reply to - odpowiadając na, w odpowiedzi
in respect of - pod względem
in respect that - zważywszy, że
in response - w odpowiedzi
in return for - w zamian za
in revenge for sth - w odwet za coś
in round numbers - w przybliżeniu; w zaokrągleniu
in round terms - dosadnie
in sad earnest - zupełnie poważnie; na serio
in satisfaction of - dla wyrównania; tytułem wyrównania
in sb's time - za czyichś czasów
in season - w porę
in shore - przy brzegu
in short - krótko mówiąc, krótko, pokrótce, w paru słowach, w skrócie
in short supply - w małej, niewystarczającej ilości
in simple phrase - prostymi słowami
in single file - rzędem; jeden za drugim; gęsiego
in small numbers - nielicznie
in so far - o tyle, o ile
in so far as - o tyle, że
in sober (real, good) earnest - zupełnie poważnie; zupełnie serio; z całym przekonaniem; naprawdę
in solemn wise - uroczyście
in some measure - w pewnym stopniu; poniekąd; w pewnej mierze
in some respects - pod niektórymi względami, pod pewnymi względami
in some ways - w pewnym sensie; poniekąd; niejako; do pewnego stopnia
in spite of - pomimo; wbrew
in spite of what you say - nie bacząc na to, co pan powiedział, pomimo tego co mówisz
in sport - żartem; dla żartu
in spring - wiosną; na wiosnę
in step - w takt
in streams - rzeką; potokiem; lawiną; ławą
in strict confidence - w największej tajemnicy
in substance - w istocie; w zasadzie; zasadniczo
in succession - z rzędu; kolejno; po kolei
in sum - słowem; krótko mówiąc
in summary - w podsumowaniu
in summer - latem
in taste - w dobrym guście
in that case - w takim razie
in the absence of sth - wobec braku czegoś
in the background - na dalszym planie; w tle
in the bank - w banku
in the beginning - na początku
in the bloom of youth - w kwiecie wieku
in the capacity of - w charakterze
in the course of - w trakcie; w ciągu
in the course of nature - naturalnym porządkiem rzeczy
in the course of time - z biegiem czasu
in the custody of - pod opieką
in the days of - za czasów
in the dead of winter - w pełni zimy; w największy mróz
in the deep of winter - w środku zimy; w największy mróz
in the depth of winter - w pełni zimy; w srogi mróz
in the distance - w oddali
in the early part of the month - w pierwszej połowie miesiąca
in the early thirties - na początku lat trzydziestych
in the end - w końcu; ostatecznie
in the entire command - w całym poleceniu
in the event of - na wypadek, w wypadku, w razie
in the face of - w obliczu; wobec; wbrew; na przekór; nie zważając na
in the first instance - z początku; początkowo; w pierwszej kolejności
in the first place - przede wszystkim; najpierw; na samym początku; od razu
in the first (second, third) place - po pierwsze (drugie, trzecie)
in the flower of (life) one's age - w kwiecie wieku
in the fore-front - na czele
in the foreground - na pierwszym planie; na przedzie; na widoku
in the fullest detail - z najdrobniejszymi szczegółami; najdokładniej
in the guise of - pod pozorem; pod maską
in the height of summer - w pełni lata
in the height of winter - w środku zimy
in the interest of truth - w imię prawdy
in the interim - tymczasem; chwilowo; w międzyczasie
in the last resort - w ostateczności; w ostatecznym rozrachunku
in the latter half (part) of - pod koniec; u schyłku
in the latter part of the month - w drugiej połowie miesiąca; pod koniec miesiąca
in the long run - ostatecznie; w końcu; wreszcie; na długą metę, na dłuższą metę
in the long term - w dalszej przyszłości; na dłuższą metę
in the main - przeważnie, głównie, na ogół, zasadzie, ogólnie biorąc
in the matter of - w sprawie; co się tyczy; co do
in the meantime - tymczasem; w międzyczasie
in the middle of doing sth - w trakcie czegoś
in the mountains - w górach
in the next place - poza tym; po drugie
in the nick of time - w samą porę
in the north - na północy
in the not too distant future - w niedalekiej przyszłości
in the old days - dawniej
in the open - na świeżym powietrzu; pod gołym niebem; na widoku publicznym
in the open - powszechnie znany; odtajniony
in the opinion - w opinii
in the opposite direction - w przeciwnym kierunku
in the ordinary course - zwykłym trybem
in the prime of life - w kwiecie wieku
in the process of - w trakcie
in the proximity of a town - w pobliżu miasta
in the ratio of 1 to 10 - w stosunku jak 1 do 10
in the rear - na tyłach; z tyłu; w tyle
in the rearward - w tyle; na tyłach; bliżej tyłu
in the reign of - za panowania
in the result - ostatecznie; w końcu; koniec końców
in the same breath - na jednym oddechu (w tym samym czasie)
in the same compartment - w tym samym przedziale
in the same way - w ten sam sposób
in the second place - po drugie
in the seminal state - w zarodku
in the short view - na krótką metę
in the simplest terms - najprościej rzecz biorąc, w najprostszym ujęciu
in the space of 20 minutes - w przeciągu 20 minut
in the stage of discussion - w stadium dyskusji
in the strict sense - w ścisłym znaczeniu
in the summer - tego lata
in the Thames - na Tamizie
in the third place - po trzecie
in the true sense of the word - w pełnym tego słowa znaczeniu
in the vanguard of - w awangardzie
in the vernacular - nie przebierając w słowach; dosadnie
in the very near future - w najbliższej przyszłości
in the vicinity of - w pobliżu; w sąsiedztwie
in the year one - kiedyś tam; dawno temu
in their day - za ich czasów
in their dozens - masami; ławą
in their thousands - tysiącami
in theory - w teorii
in this case - w tym przypadku
in this case - w tym wypadku
in this connection - w związku z tym
in this context - w związku z tym
in this day and age - w dzisiejszych czasach
in this emergency - w tych trudnych okolicznościach
in this instance - w tym wypadku
in this manner - w taki sposób
in this regard - pod tym względem
in this respect - pod tym względem
in this very house - w tym właśnie domu
in those days - w owym czasie; wtedy
in those days - w tamtych czasach
in those days - wówczas; w owych czasach
in those latitudes - w tamtejszych stronach
in three days - w ciągu trzech dni
in three days - za trzy dni
in time - na czas, punktualnie
in time - z czasem; kiedyś tam
in time for Christmas - na Boże Narodzenie
in time; in good time; timely - na czas, w porę
in times gone by - w minionych czasach
in times past - w dawnych czasach
in touch with - w kontakcie z; na bieżąco z
in town - w mieście
in town - w mieście; na mieście; w Londynie
in train - w toku
in truth - doprawdy
in turn - na zmianę
in turn - po kolei; kolejno; na przemian
in two months' time - za dwa miesiące
in vain - na próżno
in very truth - naprawdę
in waltz time - w rytmie walca
in waves - falami
in what manner? - w jaki sposób? jak?
in what way? - w jaki sposób?
in winter - zimą; w zimie
in years; advanced in years; stricken in years - w podeszłym wieku; podstarzały; zaawansowany w latach; w leciech
in years to come - w następnych latach
in years to come - w przyszłych latach
in your own good time - kiedy ci będzie wygodnie
inch by inch - stopniowo; po trosze
incidentally - przy okazji, nawiasem mówiąc
inclusive of - łącznie z
incomparably - nieporównanie
indeed - faktycznie; w rzeczywistości
indeed - naprawdę
indeed? - rzeczywiście?
independent of - niezależny od
Indian summer - babie lato
inside of a week - w przeciągu niecałego tygodnia
inside out - na lewą stronę; podszewką na zewnątrz
insignificant cause - nieistotny powód
instead of - zamiast
instead (of doing sth) - zamiast (coś robić)
inter parentheses, in parentheses - w nawiasach
into English - na angielski
irritating - denerwujące, irytujące
is a great disappointment - jest wielkim rozczarowaniem
is a necessity - jest koniecznością
is agreed? - czy jest uzgodnione?
is anything the matter? - coś nie tak? coś na rzeczy?
is anything the matter? - coś nie w porządku? coś na rzeczy?
is anything the matter? - czy coś nie gra?
is cause for anxiety - jest powodem do niepokoju
is connected with - jest związany z
is he any good? - czy on się na tym wyznaje?
is he any good at computer repairs? - czy on jest dobry w naprawach komputerów?
is he dependable? - czy można na nim polegać?
is it anywhere near? - czy dużo brakuje do tego, żeby?
is it appropriate to say? - czy właściwie (stosownie) jest powiedzieć?
is it correct to say? - czy poprawnie jest powiedzieć?
is it far? - czy to daleko?
is it more polite than? - czy to jest grzeczniej niż?
is it our responsibility to.. - czy jesteśmy odpowiedzialni
is it really necessary? - czy to jest naprawdę konieczne?
is it true? - to prawda?
is it true that..? - czy to prawda, że?
is justified - jest usprawiedliwiony
is made up of two parts - jest złożony z dwóch części
is not one of my favourite - nie należy do moich ulubionych
is obligatory - jest obowiązkowe
is related to - odnosi się do; jest związane z
is short for - to skrót od
is that a fact? - faktycznie? to fakt?
is that a problem? - czy to jakiś problem?
is that really you? - czy to naprawdę ty?
is that reasonably clear? - czy to jest dość jasne?
is that right? - czy to dobrze (poprawnie)?
is that so? - naprawdę? czyżby?
is that the right word? - czy to odpowiednie słowo?
is that you? - czy to ty?
is there a difference in meaning between? - czy jest jakaś różnica w znaczeniu między?
is there any doubt about? - czy są jakieś wątpliwości co do?
is there any objection? - czy są jakieś sprzeciwy?
is there any possibility whatever? - czy jest w ogóle jakakolwiek możliwość?
is there anything further? - jest jeszcze coś?
is there anything I can do for you? - czy mogę coś zrobić dla pani?
is this the right spelling of malfunctioning? - czy to jest właściwa pisownia malfunctioning?
is this your first visit to? - czy to pana pierwsza wizyta w?
is what grabs me - jest czymś, co mnie bardzo zajmuje
is your mistress in? - czy pani w domu? (do pokojówki)
isn't it necessary to? - czy nie jest konieczne?
isnt' it queer? - czy to nie dziwaczne?
isn't it true that - czy nie jest prawdą, że?
isn't that surprising? - czyż to nie zaskakujące?
it all depends on - wszystko to zależy od
it all leads up to the fact that - wszystko sprowadza się do faktu, że
it appears - wygląda na to, że, wychodzi na to
it appears therefore that - wydaje się dlatego, że
it baffles all descripton - to jest nie do opisania
it baffles definition - tego się nie da opisać
it beggars description - tego się nie da opisać
it belongs to you to - twoją rzeczą jest
it bores me stiff - to śmiertelnie mnie nudzi
it came to my hearing that - doszło do mnie, że
it came to my knowledge - doszło do mojej wiadomości
it cannot be questioned - to nie ulega kwestii; co do tego nie ma żadnych wątpliwości
it can't be done - tego się nie da zrobić
it can't be done - to jest niemożliwe; to jest nie do zrobienia; nie da rady
it can't be helped - nic nie można na to poradzić
it can't be right - to nie może być prawda
it can't be true - to niemożliwe; to nie może być prawda
it chanced that - tak się przypadkowo wydarzyło, że
it comes as a total surprise - to jest dla nas zupełne zaskoczenie
it comes the same thing - to jedno i to samo
it comes to the same thing - na to samo wychodzi; na jedno wychodzi
it cries to heaven - to woła o pomstę do nieba
it does him credit - to mu przynosi chlubę, zaszczyt
it doesn't appeal to me - to do mnie nie przemawia
it doesn't enter into my interests - nie interesuję się tym; to mnie nie interesuje
it doesn't make sense - to nie ma sensu
it doesn't matter - nie ma znaczenia
it doesn't matter - nie szkodzi; to nie ma znaczenia
it doesn't matter - to nie ma znaczenia, to nie jest ważne
it doesn't matter to me - to nie ma dla mnie znaczenia
it doesn't matter when - obojętnie kiedy
it doesn't pay - nie opłaca się
it doesn't really affect me - to mnie naprawdę nie dotyczy
it doesn't really make any difference - to naprawdę nie robi różnicy
it escaped my lips - wyrwało mi się to z ust
it escapes me - uciekło mi to
it gives me great satisfaction - sprawia mi wiele satysfakcji
it gives me pain to tell you that - donoszę, że
it happens regular - to się stale powtarza
it has my full support - to ma moje pełne poparcie
it has no importance - to nie ma żadnego znaczenia
it has nothing to do with me - nie mam z tym nic wspólnego; to nie moja sprawa
it has our full approval - to ma naszą pełną aprobatę
it is a judgment on you - to nauczka dla ciebie
it is a long time since - już od dawna nie; dawno temu
it is a long time since I last saw him - już od dawna go nie widziałem
it is a thing of the past - to należy do przeszłości, to sprawa przeszłości
It is a waste of time - to strata czasu; szkoda czasu
it is absolutely necessary - jest absolutnie konieczne
it is as much as saying - to się równa powiedzeniu; to tyle co powiedzieć
it is assumable - można przypuścić, że
it is beyond argument (dispute) - to nie podlega dyskusji; to jest bezsporne
it is beyond my power - to przekracza moje możliwości
it is difficult for me to - trudno jest mi
it is expected - oczekiwane jest
it is hard to understand - trudno to zrozumieć
It is his conviction that - on jest przekonany, że
it is imperative to - trzeba koniecznie, bezwarunkowo
it is in your interest - to leży w twoim interesie
it is indefensible to - nie da się obronić
it is known that - wiadomo, że
it is my duty to - jest moim obowiązkiem
it is my intention - jest moim zamiarem
it is my prediction that - przewiduję, że
it is needful to - trzeba
it is nice to be at home again - przyjemnie jest być znowu w domu
it is not impossible - to nie jest niemożliwe
it is only a question of saying - wystarczy powiedzieć, że
it is quite safe to - można śmiało; bez żadnej obawy można
it is quite unusual - to się rzadko zdarza
it is realizable - można to sobie wyobrazić; to jest do pomyślenia
it is reasonable - rozsądnie jest
it is reasonable to believe that - rozsądnie jest wierzyć, że, rozsądnie byłoby sądzić, że
it is rumoured that - krąży pogłoska, jakoby; mówią, że
it is strange and yet true - to dziwne, a jednak prawdziwe
it is (that's) beside the 1uestion - to nie należy do tematu; nie o to chodzi; nie w tym rzecz
it is to be desired - jest wskazane, pożądane
it is to be regretted that - należy żałować, że
it is to your interest - to będzie z korzyścią dla ciebie
it is understood that - rozumie się, że; jest rzeczą zrozumiałą, że
it is unnecessary to say that - nie trzeba dodawać, że
it is unusual to - rzadko się zdarza, żeby
it is up to you - to zależy od ciebie
it is whispered that - krąży cicha pogłoska, że
it is within walking distance - można tam dojść pieszo
it is without parallel - to niespotykane, niezrównane
it is worthy of remembrance - to jest godne zapamiętania; to zasługuje na uwagę
it isn't right to - nie jest rzeczą dobrą
it isn't worth notice - to nie zasługuje na uwagę
it isn't worth talking about - nie warto gadać o tym
it isn't worth while - nie warto; to nie jest warte zachodu
it just can't be! - to po prostu nie może być!
it just occured to me that - przyszło mi właśnie do głowy, że
it lasted near upon a century - to trwało prawie wiek
it leaves me cold - to mnie nie rajcuje
it leaves me cold - to mnie nie wzrusza
it leaves much to be desired - to pozostawia wiele do życzenia
it looks as if - wygląda na to, że
it looks as if - wygląda na to, że; zanosi się na to, że
it looks certain that - wydaje się pewne, że
it looks like - to wygląda na
it looks likely that - wydaje się prawdopodobne, że
it looks well - to wygląda, przedstawia się dobrze
it makes no difference - to nie robi różnicy; wszystko jedno
it makes no odds to me - to mi nie robi różnicy
it makes no sense - to nie ma sensu
it makes no sense; it doesn 't make any sense - to jest bezsensowne
it may be that - być może, że
it may well be that - może śmiało się okazać, że
it means that - to oznacza, że
it might be - to mogłoby być
it might be an idea to - może byłoby pomysłem
it might be that - mogło tak być, że
it might've been worse - mogło być gorzej
it must be - to musi być; to chyba jest
it must be near 3 - musi być blisko trzeciej
it must have been - to musiał być; to chyba był
it needs - trzeba
it never entered my head to - nigdy mi nie przyszło do głowy (aby)
it ought to be done - trzeba to zrobić
it really annoys me - to mnie naprawdę wnerwia
it really doesn't matter - to naprawdę nie ma znaczenia
it really gets on my nerves - naprawdę działa mi na nerwy
it remains to be seen - to się okaże; jeszcze się zobaczy; jeszcze się przekonamy
it reminds me; that reminds me - to mi przypomina
it says so in the book - tak jest w książce napisane
it seems - wydaje się, że
it seems only yesterday that - wydaje się jakby to było wczoraj, że
it seems pretty likely that - wydaje się całkiem prawdopodobne, że
it seems so - na to wygląda, tak się wydaje
it shows how little you know - to dowodzi, jak mało umiesz
it so happened that - tak się złożyło, że
it sounds feasible - wydaje się, że to jest niewykonalne
it sounds funny - to brzmi zabawnie
it sounds queer to me - brzmi to dziwnie w moich uszach
it sounds reasonable - to brzmi rozsądnie
(it) sounds strange - to brzmi dziwnie
it sounds to me like - wydaje mi się, że
it sounds very interesting - to brzmi bardzo interesująco
it strikes me as ridiculous - mam wrażenie, że to jest śmieszne
it strikes me as sensible - wydaje mi się, że to jest rozsądne
it strikes me that - odnoszę wrażenie, że
it takes an artist to - trzeba artysty, żeby
it takes long to - długo trwa zanim; trzeba wiele czasu, żeby
it takes longer - zajmuje dłużej, trwa dłużej
it takes quite a time - to pochłania (zabiera) całkiem sporo czasu
it takes time - to wymaga czasu
it turns into - zamienia się w
it turns out that - okazuje się, że
it was a great help - to się bardzo przydało; to ogromnie pomogło
it was a pleasure - było mi bardzo przyjemnie
it was all pretence - to był zwykły wykręt
it was full summer - lato było w pełni
it was none of my doing - nie miałem z tym nic wspólnego
it was not for nothing that - nie na darmo
it was one of my off days - to był mój zly dzień
it was the least I could do - to było minimum tego, co mogłem zrobić
it was yesterday - to było wczoraj
it wasn't much help - to niewiele pomogło
it wasn't my day - to był mój pechowy dzień
it will be a pleasure! with pleasure! - z przyjemnością!
it will help him nothing - to mu nic nie pomoże
it won't look good if - to nie będzie dobrze wyglądało, jeśli
it would be a great pleasure - byłoby bardzo przyjemne, wielce przyjemne
it would be a little difficult - to byłoby trochę trudne
it would be a pity if - byłoby szkoda, gdyby
it would be below me - ubliżałoby mi to, to byłoby poniżej mojej godności
it would be better - byłoby lepiej
it would be better - lepiej byłoby
it would be fairer to say that - byłoby uczciwiej powiedzieć, że
it would be improper to - byłoby rzeczą niewłaściwą
it would be more accurate to say that - bardziej dokładnie byłoby powiedzieć, że
it would be nice to - byłoby miło
it would be quite inconvenient - to byłoby dość niedogodne
it would be very nice (to) - byłoby bardzo miło
it would be wonderful to - byłoby cudownie
it would be wrong of me to - byłoby niewłaściwe z mojej strony, gdybym
it would make a cat laugh - koń by się uśmiał
it would not be sensible to assume that - byłoby nierozsądne zakładać, że
it would pass in a crowd - ujdzie w tłoku
it wouldn't be a bad thing - nie byłoby źle (coś)
it'll be good to - dobrze będzie
it'll be great to - będzie wspaniale
it'll be interesting to - będzie interesujące
it'll be nice to - miło będzie
it'll come in useful - to się przyda
it's a comfort to know that - cała pociecha w tym, że
it's a form of speech - tak się mówi
it's a matter of time - to tylko kwestia czasu
it's a matter of trust - to sprawa zaufania
it's a nail in his coffin - to gwóźdź do jego trumny
it's a necessary evil - to zło konieczne
it's a piece of cake - to bułka z masłem
it's a pity - szkoda, że
it's a pleasure - ależ to przyjemność
it's a pleasure to - prawdziwą przyjemnością jest
it's a pleasure to meet you - to przyjemność poznać panią
it's a shame - to wstyd
it's a waste of effort - szkoda wysiłku
it's a waste of time - szkoda czasu
it's about time! - dopiero teraz!
it's about time - już pora
it's absurd! - to absurd!
it's all along of him - to wszystko przez niego
it's all Greek to me - to dla mnie chińszczyzna
it's all one to me - wszystko mi jedno; dla mnie bez różnicy
it's all over - wszystko skończone
it's all right - no już dobrze
it's all the same - to wszystko jedno; to nie robi różnicy
it's all the same to me - obojętne
it's all very well for you to laugh, but - dobrze ci się śmiać, ale
it's altogether off the point - to nie ma w ogóle nic wspólnego ze sprawą
it's another cup of tea - to co innego; to inna para kaloszy
it's awful weather - jest straszna pogoda
it's awfull - to straszne
it's beside the point - to nie ma związku z tematem
it's best to - najlepiej jest
it's conceivable - to nie jest wykluczone; to jest do pomyślenia
it's confidential call - to poufna rozmowa TEL
it's dead easy - to dziecinnie proste
it's difficult to say - trudno coś powiedzieć
it's difficult to say - trudno powiedzieć
it's Dutch to me - to dla mnie chińszczyzna
it's easy as pie - to dziecinnie proste
it's entirely my fault - to całkowicie moja wina
it's extremely unlikely - jest wielce nieprawdopodobne
it's for you to decide if - to ty sam musisz zdecydować, czy
it's free - jest za darmo
it's getting late - robi się późno
it's good enough - to się nadaje
it's good to know - jest dobrze wiedzieć
it's hard to decide - ciężko się zdecydować
it's hard to decide - trudno się zdecydować
it's hard to say - trudno powiedzieć
it's high time - już najwyższy czas
it's high time to - najwyższy czas, aby
it's in the nature of things - to leży w naturze rzeczy
it's incredible - to niewiarygodne
it's just as well - całe szczęście, że
it's just like old times - jest jak za dawnych czasów
it's late - jest późno
it's more a question - to bardziej kwestia
it's more correct - jest bardziej poprawnie
it's more than likely that - jest bardziej niż prawdopodobne, że
it's most unlikely - to całkiem nieprawdopodobne; bynajmniej nie zanosi się na to
it's much better - jest znacznie lepiej
it's much better to - jest znacznie lepiej
it's nice of you - to ładnie z twojej strony
it's no business of mine - to nie moja sprawa
it's no concern of mine - nie mam z tym nic wspólnego; to nie moja sprawa
it's no distance - to niedaleko
it's no good - to na nic się nie zda
it's no joke - to nie żarty
it's no laughing matter - to nie żarty
it's no marvel - nic dziwnego
it's no picnic - to nie żarty; to nie fraszka
it's no time to - nie pora na
it's no trifle - to nie żarty
it's no trouble whatever - to żaden kłopot
it's no use - nie ma sensu
it's no use - to nic nie da
it's no use (bezokol.) - nie ma sensu (robić coś)
it's no use wasting money on - szkoda pieniędzy na
it's none of your business - to nie twoja sprawa
it's none of your business - to nie twoja sprawa; to do ciebie nie należy
it's not a good idea to - to niezbyt dobry pomysł
it's not at all certain that - nie jest wcale pewne, że
it's not far from here - to niedaleko stąd
it's not hard as it looks - to nie takie ciężkie (trudne) na jakie wygląda
it's not out of the question that - nie jest wykluczone, że
it's not possible - to nie jest możliwe
it's not that I don't want to, but - nie, żebym nie chciał, ale
it's not the same thing - to nie to samo
it's not too difficult to - nie jest zbyt trudne (coś zrobić)
it's not unlikely - to nie jest wykluczone; to nie jest nieprawdopodobne
it's not unlikely that - nie jest rzeczą nieprawdopodobną, że
it's not worth the trouble - szkoda zachodu
it's nothing exceptionable - to nic złego
it's nothing to do with - to nie ma nic wspólnego z
it's nothing to laugh at - nie ma się z czego śmiać
it's nothing to me - to dla mnie nic; to mnie nie wzrusza
it's nothing to worry about - nie ma się czym martwić
it's of no importance - to nie ma znaczenia
it's only a question of time - to tylko kwestia czasu
it's perfectly stupid - to szczyt głupoty
it's personal call - to osobista (prywatna) rozmowa TEL
it's precisely my own view - mój pogląd jest dokładnie taki sam
it's probably best to - chyba najlepiej
it's quite certain - jest całkiem pewne, że
it's quite easy - to dość proste, to całkiem proste
it's quite good - to całkiem niezłe; to całkiem dobre
it's quite natural - to całkiem naturalne
it's quite possible that - całkiem możliwe, że
it's quite probable that - całkiem prawdopodobne, że
it's rather out of the question that - jest raczej wykluczone, że
it's really of no importance - doprawdy to nie ma żadnego znaczenia
it's sad that - to smutne, że
it's sheer stupidity - to kompletny nonsens
it's slipped my mind - wyleciało mi z głowy
it's so noisy here - taki tu hałas, tak tu hałaśliwie
it's somewhat hazy - to jest nieco mgliste
it's surprising - zaskakujące
it's ten minutes' walk from here - to jest dziesieć minut stąd pieszo
it's terrible - to okropne
it's the most that I can do - to wszystko, co mogę zrobić
it's the same thing - to jest to samo
it's time for - czas na
it's time for me to go - już czas na mnie
it's time for me to leave; it's time I left - już czas na mnie
it's time we started - czas zaczynać
it's too bad that - wielka szkoda, że
it's too early to be certain that - za wcześnie, aby być pewnym, że
it's too good to be true - to zbyt piękne, żeby było prawdziwe
it's true enough - to prawda
it's unbelieveable - to niewiarygodne; to nie do wiary
it's unfair - to nieuczciwe
it's unfortunate that - szkoda, że
it's unjust - to niesprawiedliwe
it's up to you whether - od ciebie zależy, czy
it's very doubtful - jest bardzo wątpliwe
it's very exciting - to bardzo ekscytujące
it's very important - to bardzo ważne
it's very kind of you - to bardzo uprzejmie z twojej strony
it's very nice of you to say so - bardzo miło, że pani tak mówi; bardzo miło to słyszeć od pani
it's very noisy around - wokół jest bardzo głośno
it's worth while seeing - warto to zobaczyć
it's wrong to - jest rzeczą niewłaściwą
I've always liked - zawsze lubiłem
I've always wanted to meet you - zawsze chciałem pana poznać
I've been told that - mówiono mi, że
I've completely forgotten - całkiem zapomniałem, kompletnie zapomniałem
I've decided to - zdecydowałem się
I've got to do some shopping - muszę zrobić trochę zakupów
I've heard that tale - już to słyszałem
I've heard your name many times - słyszałem pana nazwisko wiele razy
I've just thought - właśnie sobie pomyślałem
I've made a mistake - pomyliłem się
I've nearly got it - już prawie to miałem
I've no idea; no idea - nie mam pojęcia
I've planned - zaplanowałem
jam full - przepełniony
Jan Kowalski speaking, Jan Kowalski here - mówi Jan Kowalski TEL
Job's news - hiobowa wieść
joke in bad taste - niesmaczny żart
joking apart! - żarty na bok!
judging by (from) - wnosząc z; sądząc po
just - tak po prostu
just a minute - chwileczkę
just a minute - tylko chwileczkę
just a minute, just a moment; hang on - moment, chwileczkę
just a moment - momencik
just a question - tylko jedno pytanie
just about - gdzieś tutaj
just after - tuż po; zaraz po
just as - w chwili gdy; właśnie gdy
just as important - równie ważne
just as you like - jak chcecie
just before - tuż przed
just before - tuż przed
just here - właśnie tutaj
just imagine - tylko sobie wyobraź
just in case - na wszelki wypadek
just look - tylko popatrz
just look at this! - spójrz tylko na to!
just look at you - spójrz tylko na siebie
just my luck - ja to mam pecha
just now - przed chwilą
just now - w tej chwili
just outside London - tuż pod Londynem
just round the corner - tuż za rogiem
just round the corner - zaraz za rogiem
just; simply - po prostu
just so - właśnie tak
just so, quite so - właśnie tak, właśnie o to chodzi
just terrific - po prostu wspaniałe
just the reverse - akurat na odwrót
just think - tylko pomyśl
just this once - tylko ten jeden raz
just to be quite clear (about) - żeby było całkiem jasne
just to clarify - tylko dla wyjaśnienia
just what I needed! - właśnie tego mi było trzeba!
just you dare and - tylko się odważ, a
just you try! - tylko spróbuj!
keep an eye out for - miej oko na
keep cool - zachowaj spokój
keep going - tak trzymaj
keep silent - milczeć; zachowywać milczenie
kind of - swego rodzaju
kindly thank you - uprzejmie dziękuję
kindly thank you - uprzejmie dziękuję
know how - wiesz może jak
know no bounds - nie znać granic
know something about - wiesz coś o
know what I mean? - wiesz (rozumiesz) o co mi chodzi, co mam na myśli?
know what I'm driving at? - wiesz, do czego zmierzam?
know what I'm getting at? - wiesz (rozumiesz) o co mi idzie? wiesz do czego zmierzam?
lack of respect - brak szacunku
ladies and gentlemen! - panie i panowie!
last night - ubiegłej nocy; wczoraj wieczorem
last of all - na samym końcu
last week - w zeszłym tygodniu
last winter - zeszłej zimy; zeszłego roku w zimie
lastly - wreszcie, na koniec
later on - później; w dalszym ciągu czegoś
latter-day - dzisiejszy; współczesny
lavatory (sex) joke - nieprzyzwoity dowcip
l'd better say nothing - najlepiej będzie, jak nic nie powiem
leap year - rok przestępny
least of all - najmniej; w najmniejszym stopniu; a zwłaszcza nie
leave a message - zostaw wiadomość
leave a message at Reception - zostaw wiadomość w recepcji
leave it to me - zostawcie to mnie; ja to załatwię; ja się tym zajmę
leave me alone - zostaw mnie w spokoju
leave that alone - zostaw to w spokoju
less so - w mniejszym stopniu
less versatile - mniej wszechstronny
let alone - a co dopiero; nie mówiąc już o
let bygones be bygones - co było, to było; co było a nie jest, nie pisze się w rejestr
let go! - zostaw to!
let him alone - zostaw go
let it be - zostaw to; nie wtrącaj się
let it be a lesson - niech to będzie nauczką
let it be admitted - przyznajmy
let it pass - nie mówmy o tym
let me ask you first - proszę pozwolić, że zapytam pana najpierw
let me explain - niech wyjaśnię
let me get this straight - niech to sobie poukładam
let me help you - proszę mi pozwolić pomóc; niech pomogę
let me introduce - pozwólcie, że przedstawię
let me introduce myself; allow me to introduce myself - pozwoli pan, że się przedstawię
let me introduce myself; allow me to introduce myself - proszę pozwolić mi się przedstawić
let me put it another way - niech powiem to inaczej
let me put it another way - ujmę to inaczej
let me see - niech się zastanowię; niech się przyjrzę
let me see it - proszę mi to pokazać; niech to zobaczę
let me show you - niech panu pokażę
let me think - niech pomyślę
let me think - zaraz, niech pomyślę
let there be no misunderstanding - niech więc nie będzie nieporozumień
let us assume that - załóżmy, że
let us consider - rozważmy
let us put the case - załóżmy taką sytuację
let us take a hypothetical case - weźmy hipotetyczny przypadek
let's call in there - wstąpmy tam
let's face it - spójrzmy prawdzie w oczy
let's forget it - zapomnijmy o tym
let's go for a little swim - chodźmy trochę popływać
let's go in - wejdźmy
let's have a look at - rzućmy okiem na
let's hope - miejmy nadzieję
let's look back to - spójrzmy wstecz do
let's make sure - upewnijmy się
light-year - rok świetlny
like - jak
like a bad shilling - jak zły szeląg
like a cheese sandwich? - chcesz kanapkę z serem?
like a robot - jak automat
like a shot - piorunem
like crazy - jak szalony
like it - jak to, jak takie
like lightning - błyskawicznie
like one man - jak jeden mąż
like this - jak to, jak tutaj, tak jak to
like to go for a swim? - masz ochotę pójść popływać?
listen to me - posłuchaj (mnie)
little by little - po trochu
little by little - po trochu; stopniowo
little else - niewiele więcej
little more - niewiele więcej
little or nothing - mało co albo zgoła nic
little prospect of - marne szanse na
little wonder - nic dziwnego; nie dziwota
lofty aspirations - wysokie aspiracje
logical conclusion - logiczny wniosek
long after - długo po
long before - dużo wcześniej
long before - na długo przed
long enough to - tylko na tyle czasu, żeby
long measures - miary długości
long time no see - dawno się nie widzieliśmy
long time no see! - kopę lat!
long-ago - dawno miniony
long-lived - długowieczny
long-term - długoterminowy
long-tongued - gadatliwy
look! - patrz!
look! - popatrz!
look - spójrz
look at - popatrz na, spójrz na
look at - spójrz na
look here - słuchaj, popatrz
look hopeful - dobrze się zapowiadać, wyglądać obiecująco
look out - uważaj
look out! watch out! - uważaj!
look, who's here? - patrz, kto tutaj jest!
looking forward to - jakże się cieszę na
looks aren't everything - uroda to nie wszystko
looks like that - na to wygląda
lost time - stracony czas
lots and lots - bardzo dużo; wielka ilość
lots of new features - mnóstwo nowych funkcji
lovely! - ślicznie!
lovely day - śliczny dzień
low opinion - niepochlebne zdanie
mainly - głównie, w głównej mierze
make a bad impression - wywrzeć złe wrażenie
make a difference - stanowić różnicę
make a good impression - wywrzeć dobre wrażenie
make a mistake - popełnić błąd
make excuses - przepraszać; usprawiedliwiać się; wymawiać się
make it clear that - dać wyraźnie do zrozumienia, że
make nonsense - nie mieć sensu
make profession of sth - zapewniać o czymś
make sure - upewnij się
make yourself comfortable - rozgość się; czuj się jak u siebie w domu
make yourself easy about that - bądź o to spokojny
manner od speech - sposób mówienia
man-to-man talk - męska rozmowa
many a time - nieraz; niejeden raz; niejednokrotnie
many a time and oft - wiele, wiele razy
many more - o wiele więcej
many of us - wielu z nas
many thanks - jestem bardzo wdzięczny
many thanks - wielkie dzięki
many times - wielokrotnie
many ways - wiele sposobów
mark my words - zapamiętajcie sobie moje słowa
marvellous - cudownie
Mary is sorry but - Mary żałuje, ale
matters in contestation - kwestie sporne
matters of import - doniosłe sprawy
may I ask - czy mogę zapytać
may I ask who's calling? - czy mogę zapytać, kto dzwoni? TEL
may I ask you a question? - czy mogę zadać panu pytanie?
may I ask your name? - czy mogę zapytać o pana nazwisko?
may I be of assistance? - czy mogę służyć jakąś pomocą?
may I congratulate you on - niech mi będzie wolno pogratulować panu (z okazji)
may I have my say? - czy mogę coś powiedzieć?
may I have your attention for a moment, please? - czy wolno mi poprosić o chwilę uwagi?
may I have your attention, please? - czy mogę prosić państwa o uwagę?
may I have your attention, please? - czy wolno mi prosić o uwagę?
may I introduce - czy mogę przedstawić
may I introduce myself? - czy mogę się przedstawić?
may I introduce myself - czy wolno mi się przedstawić
may I invite you to - czy mogę cię zaprosić na
may I remind you about - czy wolno mi państwu przypomnieć o
may I see you home? - mogę cię odwiedzić w domu?
may I speak to Mr. Turner? - czy mogę mówić z panem Turnerem? TEL
may I take a message? - czy mogę odebrać wiadomość? TEL
may I take you out? - czy mogę cię gdzieś zabrać?
may I try this pullover on? - czy mogę przymierzyć ten sweter?
may I wish you every success - niech mi będzie wolno życzyć wszelkiego powodzenia
may you be happy - obyś był szczęśliwy
maybe - być może
maybe - możliwe
maybe not - możliwe, że nie
mean no offence - nie chcieć nikogo obrazić
means of identification - dowód tożsamości
means of transport - środki transportu
meet - poznaj
meet Jim - poznaj Jima
meet my friend Mr Kowalski - mój przyjaciel pan Kowalski (przedstawianie)
meet my wife - poznaj moją żonę
mere accident - czysty przypadek
merely - jedynie, tylko, zaledwie
mid June - połowa czerwca
middle-aged - w średnim wieku
mid-week - środek tygodnia; środa
might I request? - czy mógłbym prosić o?
might I suggest? - czy mógłbym zasugerować?
miles and miles - wiele mil
miles away - daleko stąd
mind how you go; look after yourself - uważaj na siebie
mind the doors - uważaj na drzwi
mind you don't - pilnuj, żebyś nie
mind your head! - uważaj na głowę!
mind your own business - pilnuj swojego interesu
mind your own business - pilnuj swojego nosa
mind your words - trzymaj język na wodzy
mind your words - uważaj na słowa
mistake on mistake - błąd na błędzie
money in my account - pieniądze na moim rachunku
more or less - mniej czy bardziej
more or less - mniej więcej
more so - w większym stopniu
more than - ponad
more than a half - ponad połowa; przeszło pół
more than enough - aż nadto; już za dużo; więcej niż trzeba
more than necessary - więcej niż potrzeba
more than once - nieraz
morning! - (dzień) dobry!
most of the day - prawie cały dzień
most of the day - prawie cały dzień, większość dnia
most of the time - przeważnie; najczęściej; prawie stale
most of us - większość z nas
most (very) likely - najprawdopodobniej
most willingly - bardzo chętnie
mostly - przeważnie
mother tongue - mowa ojczysta
moving stairs - ruchome schody
Mr Smith, I presume? - Pan Smith, jak mniemam?
much about - mniej więcej
much ado about nothing - wiele hałasu o nic
much appreciated - bardzo jestem wdzięczny
much else - wiele jeszcze; dużo poza tym
much more satisfactory - znacznie bardziej zadowalający
much to his surprise - ku jego wielkiemu zdziwieniu
much to my regret - ku mojemu wielkiemu ubolewaniu
much to my regret - ku mojemu wielkiemu żalowi
music interests me a lot - muzyka bardzo mnie interesuje
musn't grumble - grzech byłoby się skarżyć, nie mogę narzekać
must be - to musi być
must I do it now? - czy muszę to zrobić teraz?
must I really? - naprawdę muszę?
my advice would be - moją radą byłoby
my best wishes - moje najlepsze życzenia
my compliments on - moje gratulacje za..
my fault - moja wina
my goodness, good heavens - mój Boże
my honourable friend - mój szanowny kolega (w parlamencie)
my intention is - moim zamiarem jest
my learned friend - mój szanowny kolega (między adwokatami)
my main interest is - moim głównym zainteresowaniem jest
my mind is set - jestem zdecydowany
my mind's gone blank - mam w głowie pustkę
my mistake - mój błąd
my name is - nazywam się
my own advice would be - moją własną radą byłoby
my own assessment is that - moja własna ocena jest taka, że
my own view on the matter is that - mój własny pogląd w tej kwestii jest taki, że
my particular interest is - moim szczególnym zainteresowaniem jest
my particular opinion - moje osobiste zdanie
my pleasure - cała przyjemność po mojej stronie
my position is that - moje stanowisko jest takie, że
my reaction would be - moją reakcją byłoby
my tongue failed me - zapomniałem języka w gębie
my understanding is that - tak jak rozumiem,
myself I'd rather - sam to bym raczej wolał
name your wager - o co zakład?
naturally - naturalnie
near despair - blisko rozpaczy
near here - blisko stąd
near here - niedaleko stąd
near its end - bliski zakończenia
near my heart - bliski memu sercu
near tears - blisko łez
nearly related - blisko spokrewnieni
nearly ten years - blisko dziesięć lat
necessary to - konieczne do
need a spoon now? - potrzebna ci teraz łyżka?
need some help? - potrzebujesz pomocy?
need to call someone - potrzebuję do kogoś zadzwonić
needless to say - nie trzeba dodawać, że
neither more nor less - ni mniej, ni więcej
never - nigdy
never before - nigdy przedtem
never fear - nie bój się; nie ma obawy
never mind - mniejsza o to
never mind - nic nie szkodzi, mniejsza o to
never mind - nie przejmuj się
never mind what people say - nie zważaj na to, co ludzie mówią
never more (since, after) - nigdy więcej
never, never - przenigdy
never once - ani razu; nawet nie
never say die - nie poddawaj się
never yet - jeszcze nigdy; nigdy dotąd
never-ending - wieczny, nieśmiertelny
never-failing - niezawodny
nevertheless - tym niemniej
never-to-be-forgotten - niezapomniany
New Style - kalendarz gregoriański; według kalendarza gregoriańskiego
new-coined word - neologizm
next - następnie
next but one - przedostatni
next but two - trzeci od końca
next day - następnego dnia
next door (to) - obok; drzwi w drzwi; w sąsiedztwie
next in line - następny w kolejce
next time - następnym razem; na przyszły raz
next to impossible - prawie, nieomal niemożliwe
next to none - prawie nic
next to nothing - prawie nic
next week - w przyszłym tygodniu
next week at the earliest - najwcześniej w przyszłym tygodniu
next winter - na przyszłą zimę
nice (glad, delighted) to meet you - bardzo mi przyjemnie pana poznać
nice jacket - fajna kurtka
nice thought, but - niezła myśl, ale
nice weather - przyjemna (ładna) pogoda
nine times out of ten - dziewięć razy na dziesięć
no, but it's close - nie, ale blisko; nie, ale prawie
no compromise - bez kompromisów
no doubt - bez wątpienia
no doubt - niewątpliwie
no doubt about it - bez wątpienia, nie ma co do tego wątpliwości
no end - bez końca
no end of - bez końca; bez liku; bezmiar
no fear - bez obaw
no harm done - nic złego się nie stało
no kidding? - nie nabierasz mnie?
no living man - żaden człowiek na świecie
no longer - już nie; dłużej nie; więcej nie
no matter - bez względu
no matter whether - bez względu na to czy
no mistake - niechybnie
no need - nie trzeba
no offence was meant - nie chciałem nikogo urazić
no one - nikt
no one is allowed - nikomu nie wolno
no one's forcing you to - nikt cię nie zmusza do
no problem - nie ma sprawy
no problem - żaden problem
no reason why not - czemużby nie?
no reason why we shoudn't - nie ma powodu, żebyśmy nie
no sooner - zaledwie; ledwo
no such thing - nic podobnego
no, that's later - nie, to później
no trouble - żaden kłopot
no trouble at all - to wcale żaden kłopot
no trumps - bez atu
no way - nic z tego, w żadnym razie
no way - nie da rady
no way - w żadnym razie, nie ma mowy
no way! - wybij to sobie z głowy! w żadnym razie!
no way back - nie ma odwrotu
no wonder - nic dziwnego
no wonder - nic dziwnego, że
none but - nikt prócz; nikt tylko
none of this - nic z tego
none of us - nikt z nas
none of your games - tylko bez żadnych sztuczek
none the better - nic nie lepiej
none the less - niemniej jednak; mimo to; pomimo tego
none the worse - nic nie gorzej
nonsense - nonsens
nonsense, stuff - bzdura
north of us - na północ od nas
nose to nose - twarz w twarz
not a bad idea - niezła myśl
not a bit - ani trochę
not a bit - wcale nie; ani trochę; bynajmniej
not a chance - żadnych szans
not a few - sporo; niemało
not a good idea - kiepski pomysł
not a good idea - to chyba kiepski pomysł
not a hope - beznadzieja
not a hope - beznadziejna sprawa
not a little - niemało
not a living soul - ani żywej duszy
not a murmur - ani szmeru; ani jeden szmer
not a single person - ani żywej duszy
not a soul - ani żywej duszy
not a trace - ani śladu
not a word - ani słowa
not an atom of truth - ani odrobiny prawdy
not any longer - już nie; dłużej nie; więcej nie
not, as far as I remember - nie, na ile pamiętam
not at all! - ależ skąd!
not at all - nie ma za co
not at all - nie ma za co; ależ proszę
not at all - wcale nie; ani trochę; bynajmniej
not at all - zupełnie nie, wcale nie
not at any price - za żadną cenę
not bad - niezłe
not bad at all - wcale nieźle
not before - dopiero gdy; nie wcześniej aż
not far from our hotel - niedaleko od naszego hotelu
not for (all) the world - za nic w świecie; za żadne skarby
not for love or money - za żadne skarby
not for me, thank you - dla mnie nie, dziękuję
not for nothing - nie bez powodu
not for the world - za nic na świecie
not half - strasznie; cholernie; jeszcze jak
not half bad - nieźle
not in any way - w żaden sp osób; bynajmniej
not in so many words - niezupełnie
not in the least - ani ciut
not in the least - ani trochę
not in the least - bynajmniej; żadną miarą; nic a nic; wcale nie
not in this lifetime! - nie w tym wcieleniu!
not just yet - jeszcze nie teraz; jeszcze nie w tej chwili
not less than - nie mniej niż
not long after - niedługo potem
not long till - już niedługo
not longer - już nie; dłużej nie; więcej nie
not my department - to nie moja działka
not near so good - ani w przybliżeniu tak dobry
not now - nie teraz
not once - ani razu; nawet nie
not quite - nie całkiem
not really - doprawdy nie
not seldom - nierzadko
not so bad - nie najgorzej, nie tak źle
not so bad - nie tak źle
not so fast - nie tak szybko
not (so, too) bad - nieźle
not so well - nie tak dobrze
not this time - nie tym razem
not to mention - nie mówiąc już o; a cóż dopiero
not to worry - żaden kłopot, nie ma się czym martwić
not today - nie dzisiaj
not too bad - całkiem nieźle
not too good - niezbyt dobrze
not trouble at all - to żaden kłopot
not uncommon - nierzadki
not very - nie bardzo
not very - nie bardzo; niezbyt
not worth going - niewarte pójścia
not worth twopence - niewarte funta kłaków
not yet awhile - nie tak prędko; jeszcze nieprędko
note, however, that - zauważ jednak, że
nothing came of it - nic z tego nie wyszło
nothing can go wrong - nic tutaj nie może się nie udać
nothing compels you to - nic pana nie zmusza do
nothing could be farther from my mind - nawet mi to przez myśl nie przeszło
nothing else, thank you - to wszystko, dziękuję
nothing like so good - ani trochę taki dobry
nothing new - nic nowego
nothing of importance - nic ważnego
nothing of interest - nic ciekawego
nothing of the kind - nic podobnego, nic w tym rodzaju
nothing particular - nic szczególnego
nothing remains for us but to - nic nam nie pozostaje, jak tylko
nothing says you have to - nic nie mówi, że musisz
nothing special - nic specjalnego
nothing to speak of - nic, o czym by warto mówić; nic godnego wzmianki
nothing whatever - nic a nic
nothing will result from this - nic z tego nie wyjdzie
nothing would induce me to - nic nie byłoby w stanie skłonić mnie do
nothing would please me more - nic by mnie bardziej nie ucieszyło
now and again; now and then - od czasu do czasu; co jakiś czas
now that - teraz gdy
nowadays - w dzisiejszych czasach
nowhere else - nigdzie indziej
number one - numer pierwszy; numer jeden; najważniejszy
o, shit! - o, kurcze!
obviously - widocznie, najwidoczniej
od great value - wielkiej wartości, bardzo wartościowy
odd-numbered - nieparzysty
of a surety - na pewno
of a verity - zaprawdę; zaiste
of age; of full age - pełnoletni
of any kind - wszelkiego rodzaju, jakiegokolwiek rodzaju
of assistance - pomocny; pożyteczny
of common use - powszechnego użytku
of course; for certain - oczywiście
of daily use - codziennego użytku
of famous memory - sławnej pamięci
of frequent occurrence - częsty; często spotykany
of good quality - w dobrym gatunku
of great promise - obiecujący; budzący nadzieję; dobrze się zapowiadający
of late years - w ostatnich latach
of little amount - o małym znaczeniu
of little value - mało wartościowy, o niewielkiej wartości
of little value - małowartościowy
of little worth - o małej wartości; małowartościowy
of long continuance - długotrwały
of necessity - z konieczności
of no account - bez znaczenia
of no consequence - bez znaczenia
of no importance - bez większego znaczenia
of no value - bez wartości, bezwartościowy
of no value - bezwartościowy
of no worth - bezwartościowy
of poor quality - w kiepskim gatunku
of sad memory - smutnej pamięci
of short continuance - krótkotrwały
of short duration - krótkotrwały
of small duration - krótkotrwały
of the first rank - pierwszorzędny
of the same stamp - tego samego gatunku, rodzaju
of the second rank - drugorzędny
of two evils - z dwojga złego
of yesterday - wczorajszy; świeżej daty; niedawny
off shore - z dala od brzegu; na pełnym morzu
often and often - nader często
often ignored - często ignorowany, zapoznawany
oft-times - częstokroć
oh bloody hell! - o jasna cholera!
oh bother! - o psiakość!
oh, dash it - o, do licha
oh dear - o Boże
oh dear - o rany
oh dear - o, rety
oh dear - ojej
oh, my fault - och, to moja wina
oh, no - och, nie
oh, not really - ależ skąd
OK if I? - będzie OK, jeśli?
OK, you win - OK, wygrałeś
Old Style - kalendarz juliański; według kalendarza juliańskiego
old wives' fables (tales) - babskie gadanie
on a large scale - na wielką skalę
on a level - w poziomie
on a level with - na równi z
on a par - przeciętnie
on a short view - na krótką metę
on all counts - pod każdym względem
on alternate days - co drugi dzień
on an average - przeciętnie; średnio
on an average - średnio; przeciętnie
on an unguarded moment - w chwili nieuwagi
on and on - wciąż, bez końca
on and on - wciąż; bez końca; stale
on balance - bilansując
on balance - podsumowując; zważywszy wszystko
on behalf of - w imieniu
on charge of - pod zarzutem
on condition that - pod warunkiem, że
on demand - na żądanie
on end - pionowo; na sztorc
on false pretences - podstępem
on firm ground - na twardym gruncie
on good authority - z dobrego źródła
on good authority - z wiarygodnego źródła
on left hand - po lewej stronie
on London - ku Londynowi
on many occasions - w wielu wypadkach
on my left hand - po mojej lewej stronie
on my part - z mojej strony; co do mnie; jeśli o mnie chodzi
on my shoulders - na moich barkach
on no account - pod żadnym pozorem, w żadnym razie; w żadnym wypadku
on no condition - w żadnym wypadku, pod żadnym warunkiem
on no consideration - pod żadnym względem
on occasion(s) - od czasu do czasu; gdy nadarza się sposobność; okazjonalnie
on one occasion - pewnego razu
on paper - na papierze; teoretycznie
on principle - ze względów zasadniczych
on purpose - celowo
on purpose - celowo; umyślnie
on request - na życzenie; na żądanie
on schedule - planowo, według rozkładu
on schedule - planowo; według rozkładu jazdy; na czas
on shore - ku brzegowi; na brzeg
on shore - na lądzie
on tap - pod ręką
on the air - na antenie
on the assumption - zakładając, że
on the beach - na plaży
on the contrary - na odwrót
on the contrary - przeciwnie
on the dot - punktualnie; co do minuty
on the double - biegiem; szybko
on the east of - na wschód od
on the face of it - na pozór; na pierwszy rzut oka; jak się wydaje
on the faith of - w oparciu o; opierając się o
on the first of the month - pierwszego dnia w miesiącu
on the Greek calends - na święty nigdy; na greckie kalendy
on the grounds of - na podstawie
on the hour - co p ełną godzinę
on the inside - wewnątrz
on the minute - punktualnie; co do minuty
on the morrow - następnego dnia; nazajutrz
on the next stop - na następnym przystanku
on the north - na północy
on the occasion of - z okazji
on the occasion of - z okazji; przy
on the one hand - z jednej strony
on the one hand (part) on the other hand (part) - z jednej strony z drugiej strony
on the other hand - z drugiej strony
on the other hand - z innej strony
on the pretence that - pod pretekstem, że
on the pulpit - na ambonie
on the quiet - po cichu; cichaczem; w tajemnicy; na osobności
on the right - na prawo
on the right hand - z prawej strony
on the road - przy drodze
on the same floor - na tym samym piętrze
on the same plane as - na jednym poziomie z
on the score of - z tytułu; z racji
on the sea - na morzu; na statku; nad morzem
on the side - na boku, dodatkowo
on the slightest provocation - z lada powodu
on the spot - na miejscu, z miejsca
on the strength of - na mocy; na podstawie
on the subject of art - skoro mowa o sztuce, w temacie sztuki
on the surface - na pierwszy rzut oka, z pozoru
on the Thames - nad Tamizą
on the top of it all - na dodatek; na domiar złego
on the twenty second of June - dwudziestego drugiego lipca
on the understanding that - pod warunkiem, że; z tym jednak, że
on the understanding that - rozumiejąc, że
on the verge of bankruptcy - na krawędzi bankructwa
on the wall - na ścianie; po ścianie
on the way back - po drodze powrotnej
on the way home - po drodze do domu
on the way to - po drodze do
on the way to - w drodze do
on the whole - na ogół, w całości
on the whole - ogólnie mówiąc
on the whole - ogólnie rzecz biorąc, calościowo biorąc
on the wings of the wind - na skrzydłach wiatru
on the wings of the wind - z szybkością wiatru; na skrzydłach wiatru
on this occasion - w tym wypadku; tym razem; obecnie
on this side the Alps - po tej stronie Alp
on time - na czas, punktualnie
on time - o czasie (na czas)
on top - na wierzch
on top of everything - na domiar wszystkiego
on weekdays - w dni powszednie
on what occasions? - przy jakich okazjach?
once - jak tylko, skoro tylko
once a day - raz dziennie
once a week - raz na tydzień
once for all - raz na zawsze
once in three months - raz na trzy miesiące
once more - jeszcze raz
once or twice - parę razy; raz czy dwa
once upon a time - pewnego razu; dawno, dawno temu
once you begin you must go on - skoro zaczniesz, nie wolno przerywać
one after the other - jeden po drugim
one and a half - półtora
one and all - wszyscy co do jednego
one and the same - jeden i ten sam; dokładnie ten sam
one aspect - jeden aspekt
one at a time - jeden na raz
one at a time - pojedynczo
one by one - pojedynczo
one can't rule out the possibility that - nie można wykluczyć ewentualności, że
one day - któregoś dnia
one day - pewnego dnia; któregoś dnia
one fine day - pewnego pięknego dnia
one in a thousand - jeden na tysiąc
one in three - jeden na trzech
one might say - można by powiedzieć
one minute - chwileczkę
one more time and - jeszcze raz, a
one Mr Green - niejaki pan Green
one must do it oneself - trzeba to zrobić samemu, osobiście
one never knows - nigdy nie wiadomo
one of a million - jeden na milion
one of these days - któregoś dnia; wkrótce; niebawem
one of these fine days - któregoś pięknego dnia
one of those days - jeden z tych feralnych dni; pechowy dzień
one of two things - jedno z dwojga
one out of ten - jeden spośród dziesięciu
one should - trzeba
one should not - nie trzeba
one should not have - nie trzeba było
one too many - o jeden za dużo; zbędny; zbyteczny
one way or another - tak czy inaczej; tak czy owak
one would think - można by pomyśleć, że
one would wonder whether - ciekawe by było, czy
one-way - jednokierunkowy
only just - dopiero co; świeżo; ledwo
only just - ledwo, ledwo
only one exception - tylko jeden wyjątek
only time will tell - tylko czas pokaże
only too - aż nadto; niezmiernie
only too true - niestety, prawdziwe; aż nazbyt prawdziwe
only too well - aż nadto dobrze
only yesterday - dopiero wczoraj; nie dalej jak wczoraj
on-site - na miejscu
open sb's eyes - otworzyć komuś oczy
open secret - tajemnica poliszynela
open to - otwarty na
or am I talking nonsense? - czy może plotę bzdury?
or so - mniej więcej; jakieś
or what? - czy co?
originally - pierwotnie
out of a level - nie w poziomie
out of consideration of - przez wzgląd na
out of date - staroświecki; nieaktualny; przestarzały
out of deference to - z szacunku dla
out of doubt - bez wątpienia
out of fashion - niemodny
out of proportion - nieproporcjonalny; niewspółmierny
out of reach - poza zasięgiem
out of step - nie w takt
out of the blue - jak grom z jasnego nieba
out of the common - niezwykły; niecodzienny
out of the ordinary - niezwykły; niecodzienny; niepospolity
out of the question - bez wątpienia; z pewnością; bezwarunkowo
out of the question! - nie ma mowy!
out of the question - odpada
out of the question - poza wszelką dyskusją
out of the question - to odpada
out of the question! - wykluczone!
out of this world - nie z tej ziemi; kapitalny; świetny; bezkonkurencyjny
out of town - poza miastem; na prowincji; w terenie
out of turn - poza kolejką
out there - tam na zewnątrz; tam daleko
over a dozen - kilkanaście
over again - jeszcze raz; znowu
over and over again - ustawicznie; raz po raz
over head and ears - po uszy
over in America - tam w Ameryce
over the course of time - w miarę upływu czasu
over there - tam dalej
over there - tam; po tamtej stronie
over time; with time - z czasem
over years - przez lata
owing to force of circumstances - chcąc nie chcąc; siłą rzeczy
pan about sth - rozwodzić się nad czymś
pardon? - słucham?
pardon me - przepraszam, wybacz
pardon me? - słucham? proszę?
pardon my French - przepraszam za brzydkie wyrazy
parking space - miejsce do parkowania
pass (cross) the Rubicon - przejść Rubikon (zdecydować się na stanowczy krok)
pay careful attention - zwróć baczną uwagę
pay compliments - prawić komplementy
peak hours - godziny szczytu
people like you - ludzie tacy jak ty
people say that - mówią, że
per annum - rocznie
per capita - na głowę; od osoby
per head - na głowę
per man - od osoby; na osobę
per se - sam przez się
per word - od słowa
perfect nonsense - zupełny nonsens; kompletna bzdura
perfectly - doskonale
perfectly correct - w zupełności poprawny
perhaps beside the point - może poza tematem
perhaps I could assist in some way? - może mógłbym w jakiś sposób służyć pomocą?
perhaps I misunderstood, but - może źle zrozumiałem, ale
perhaps not - może nie
permit me to say - pozwól, że powiem
personally - osobiście
personally, I - osobiście, ja
personally I feel? - osobiście czuję, że
piece by piece - po kawałku
plain speaking - otwarcie, szczerze mówiąc
play for time - grać na zwłokę
play on words - bawić się słowami; uprawiać grę słów, kalambury
please accept my apologies - proszę przyjąć moje przeprosiny
please accept my best wishes - proszę przyjąć moje najlepsze życzenia
please accept my heartiest congratulations - proszę przyjąć moje najserdeczniejsze gratulacje
please accept this gift - proszę przyjąć ten podarek
please be seated - proszę siadać
please don't do that - proszę tego nie robić
please don't forget - proszę nie zapomnij
please don't worry - proszę się nie martwić
please find attached (enclosed) - w załączeniu
please forgive me - proszę mi wybaczyć
please give my best wishes to Ewa - przekaż moje najlepsze życzenia dla Ewy
please not to do that - proszę cię, żebyś tego nie robił
please sit down - proszę usiąść
pleased to meet you - miło mi pana poznać
point of view - punkt widzenia
politics just sends me to sleep - polityka mnie po prostu usypia
poor consolation - słaba pociecha
poor in - ubogi w
poor me - o ja biedny
positive? - na sto procent?
power of people - kupa ludzi
practically speaking - praktycznie rzecz biorąc
pray sit down; sit down, pray - proszę usiąść
preach to the winds - mówić do ściany, na wiatr
precisely - dokładnie tak
present my regards to him - kłaniaj mu się ode mnie
pretty fair - dość w porządku
pretty good - całkiem dobrze
pretty nearly - nieomal
prior to - przed czymś, wcześniej od czegoś
probably - prawdopodobnie
properly - jak trzeba (jak należy)
pros and cons; pro and con; pro and contra - za i przeciw
proud of - dumny z
provided - zakładając, że
provided that - pod warunkiem, że; założywszy, że; o ile; z zastrzeżeniem, że
put it in English - powiedz, wyraź to po angielsku
put me through to the sales department, please - proszę mnie przełączyć do działu sprzedaży TEL
put them there - połóż je tam
put two and two together - powiązać ze sobą fakty; wysnuć wniosek
put yourself in my position - postaw się na moim miejscu
queues of people - kolejki ludzi
quite a few - sporo; niemało
quite a good supply - całkiem spory zapas, ilość
quite a long time - dość długo
quite a lot - sporo, niemało; dość dużo
quite a while - całkiem długo
quite a while - dość długo
quite often - całkiem często
quite so - właśnie tak
quite the contrary - wręcz przeciwnie
quite well - całkiem dobrze
quite well - całkiem nieźle, całkiem dobrze
rainy season - pora deszczowa
rather - raczej
rather than - raczej niż
really - doprawdy
really? - naprawdę?
really? - rzeczywiście?
really bad - naprawdę źle
really fine - naprawdę świetnie
really smashing - naprawdę zabójcze
really unpleasant - naprawdę nieprzyjemny
regards to Cindy - ukłony dla Cindy
relax - odpręż się
remember about - pamiętaj o
remember me kindly to him - kłaniajcie mu się uprzejmie ode mnie
remember not to - pamiętaj, żebyś nie
remember to - pamiętaj, aby
remote from the matter - nie związany z tematem, sprawą
reply in writing - odpowiedz na piśmie
required abilities - wymagane umiejętności
return address - adres zwrotny
return the compliment - odwzajemnić komplement
returning to - wracając do.., powracając do
right? - zgadza się?
right away - z miejsca; niezwłocznie
right away - z miejsca, od razu
right away - zaraz; natychmiast
right here - w tym miejscu; właśnie tu
right in the middle - w samym środku
right now - już; w tej chwili
right now - właśnie teraz, w tej chwili
right now - zaraz; w tej chwili; już
right (straight) out - wprost; bez ogródek; prosto z mostu
right to the bottom - prosto na dno; do samego dna
rough estimate (guess) - z grubsza; na oko; szacunkowo
roughly - z grubsza; mniej więcej
roughly speaking - mniej więcej
roughly speaking - w przybliżeniu; z grubsza
rough-spoken - nie przebierający w słowach; o niewyparzonym języku
round about - dookoła; naokoło
round the clock - całą dobę; 24 godziny
round the corner - tuż za rogiem; bliziutko
rubbish! - bzdury!
rumour without foundation - bezpodstawna pogłoska
sacred to the memory of - poświęcony pamięci
sadly - żałuję, smutno mi, z przykrością
safety measures - środki bezpieczeństwa
save your breath - szkoda słów
saving your reverence - z przeproszeniem; przepraszam za wyrażenie; uczciwszy uszy
say - powiedzmy
say hello to Jill - przekaż pozdrowienia dla Jill
say sth in play - powiedzieć coś żartem
say that again - powiedz to jeszcze raz
say that in another way - powiedz to w inny sposób
scene of action, place of action - miejsce akcji
scuse me butting in, but - przepraszam, że się wtrącam, ale
second best - drugi pod względem jakości
second-class - drugiej kategorii; w gorszym gatunku
second-rate - drugorzędny; kiepski
see no harm in sth - nie widzieć niczego złego w czymś
see what I mean? - rozumiesz co mam na myśli?
see you! - do widzenia!
see you at seven - do zobaczenia o siódmej
see you later! (soon) - to na razie! to tymczasem! zobaczymy się później; do zobaczenia
see you next week - zobaczymy się w przyszłym tygodniu
see you soon - do zobaczenia wkrótce
see you tomorrow! - do jutra!
see you tomorrow - do jutra (do zobaczenia)
seed-time - pora siewu
seemingly - pozornie
seen from another angle - widziane z innego kąta
seldom - rzadko
seldom or never; seldom if ever - rzadko albo zgoła nigdy
seriously - poważnie
set phrase - utarte wyrażenie
set time - umówiony czas
several dozen - kilkadziesiąt
several girls - kilka dziewcząt
several hours on end - kilka godzin z rzędu
several of us - kilku, kilka, kilkoro z nas
several people - kilkoro ludzi
several times - kilka razy
several times a week - kilka razy na tydzień
shaggy-dog - gawędziarski
shall I go? - czy mam iść?
shall I play? - czy mam grać?
sharp contrast - jaskrawe przeciwieństwo
sharp-tongued - uszczypliwy; zjadliwy; o ciętym języku
she has no business with him - ona nie ma z nim nic wspólnego
she is bound to know - ona musi wiedzieć
she is close on forty - ona ma pod czterdziestkę
she is easily forty - można jej śmiało dać czterdzieści
she is my elder by three years - ona jest ode mnie starsza o trzy lata
she is no chicken - ona już nie jest dzieckiem; to już nie podlotek
she is not far off fifty - niewiele jej brakuje do pięćdziesiątki
she is on the wrong side of 50 - ona ma przekroczone 50 lat; ona jest po pięćdziesiątce
she is one year old - ona ma jeden rok
she look young for her age - wygląda młodo na swój wiek
she looks happy - wygląda na szczęśliwą
she should be home by now - ona chyba już jest w domu; ona powinna już być w domu
she should be told - trzeba jej powiedzieć
she talks a mile a minute - ona gada jak najęta
she would pass for thirty easily - śmiało mogłaby uchodzić za trzydziestolatkę
she'll be back at 5 p.m. - (ona) będzie z powrotem o piątej po południu
she'll be here in a minute - (ona) będzie tu za chwilę TEL
she's coming round this evening - ona wpadnie wieczorem
she's expected on Tuesday - ona jest oczekiwana we wtorek
she's great - ona jest niezrównana, kapitalna
she's past forty - ona jest po czterdziestce
she's seven - ona ma siedem lat
she's speaking on the other line - (ona) rozmawia z drugiego aparatu
shifted to the right - przesunięty w prawo
short-lived - przelotny; przemijający; krótkotrwały
shortly after - wkrótce potem; wkrótce po; zaraz po
shortly before - krótko przedtem; krótko przed
short-spoken - lakoniczny
short-term - krótkoterminowy
shot (leap) in the dark - ryzykowna decyzja; strzał na chybił-trafił
should I say? - czy powinienem powiedzieć?
should it be drone or phone? - czy powinno być drone czy phone?
should the occasion arise - gdyby nadarzyła się sposobność
should the occasion arise - w razie potrzeby
should you see him - gdybyś się z nim widział
shoulder to shoulder - ramię przy ramieniu; ramię w ramię
show up a secret - wyjawić sekret
shown on television - pokazany w telewizji
side by side - jeden przy drugim; obok siebie; ramię przy ramieniu
silly excuses - głupie wymówki
simple madness - czyste szaleństwo
simply to avoid - po prostu aby uniknąć
since - od tego czasu, od tej pory
since last week - od zeszłego tygodnia
since she went away - od kiedy odeszła
since then - od tego czasu
since time immemorial - od niepamiętnych czasów
since when? - od kiedy? odkąd?
sine die - bezterminowo
sing small - cienko śpiewać; spuścić z tonu
sit down, will you? - proszą usiąść; zechciej usiąść
sit you down - usiądź
skip it - dajmy już temu spokój
slow down - zwolnij
small talk - rozmowa o niczym; pogawędka
small wonder - nic dziwnego
small wonder - nic dziwnego; nie dziwota
small years - lata dziecięctwa
smashing! - bomba!
smashing! - kapitalnie!
smashing! - zabójczo!
so - a więc
so and so - tak a tak
so be it; be it so - niech tak będzie
so everyone's saying - tak wszyscy mówią
so far - do tej pory; jak dotąd; dotychczas
so far as it goes - na razie; jak dotąd
so far so good - na razie dobrze; jak dotąd wszystko w porządku
so I know - mam więc rozumieć, że
so I presume - a więc przypuszczam, zakładam
so I understand - tak właśnie to zrozumiałem
so it is the general principle - tak więc jest ogólną zasadą, że
so it seems - na to wygląda
so lead the way - a więc prowadź
so long! - do widzenia! do zobaczenia! to na razie!
so long! - na razie!
so long as - jak długo
so much the better - tym lepiej
so much the worse - tym gorzej
so much the worse for you - tym gorzej dla ciebie
so she says; she says so - ona tak twierdzi; takie jest jej zdanie
so so - jako tako
so the papers said - tak też pisały gazety
so there? - no i co?
so they say - tak powiadają
so to say; so to speak - że tak powiem
so we're agreed - no to uzgodniliśmy
so what? - no to co? no i co z tego?
so you say - takie jest twoje zdanie; to ty tak mówisz
so-and-so - taki a taki; ten a ten
so-called - tak zwany
some day - któregoś dnia; kiedyś
some day - pewnego dnia
some day or other - któregoś dnia
some differences - pewne różnice
some other day - kiedy indziej
some sort of - jakiś rodzaj
some ten years ago - jakieś 10 lat temu
some time - kiedyś
some time or other - kiedyś tam
some twenty kilometres - jakieś dwadzieścia kilometrów
some years ago - kilka lat temu
somehow - jakoś, w jakiś sposób
something in common - coś wspólnego
something is wrong with this - coś tu jest nie tak; coś tu nie gra
something like - coś jak
something like - około; mniej więcej
something like this - coś w tym rodzaju; coś podobnego do tego
something more - coś więcej
something must be done about it - coś trzeba z tym zrobić; coś musi być z tym zrobione
something of the kind - coś w tym rodzaju, guście
something tells me - coś mi mówi, że
sometime in 1993 - gdzieś w 1993 roku
sometimes means - czasami znaczy
somewhere else - gdzie indziej
somewhere round - mniej więcej; coś około; jakieś
soon after - wkrótce potem; wkrótce po; zaraz po
sooner or later - prędzej czy później
sorry for this - przepraszam za to
sorry, I didn't get any of that - przepraszam, nic z tego nie zrozumiałem
Sorry, I got it all wrong - przepraszam, pomyliło mi się
sorry, I must be off now - przepraszam, ale muszę spadać
sorry to be late - przepraszam za spóźnienie
sorry to butt in - przepraszam, że się mieszam
sorry to change the subject - przepraszam, że zmieniam temat
sorry to interrupt - przepraszam, że przerywam
sorry to trouble you - przepraszam, że kłopoczę
sorry, what did you say? - przepraszam, co powiedziałeś?
so-so - tak sobie; znośnie; może być
sounds fine - brzmi świetnie
speak English idiomatically - mówić czystą angielszczyzną
speak for yourself - mów za siebie; mów w swoim imieniu
speak the same language - znaleźć wspólny język
speaking of - jeśli mowa o, mówiąc o
splendid! - wspaniale!
splendid - wspaniale, doskonale
spot on - idealnie tak
spread on sth - rozwodzić się nad czymś
stage whisper - szept sceniczny
stark nonsense - zupełny nonsens
start from scratch - zacząć od samego początku, od zera
step by step - krok po kroku; stopniowo
step one - krok pierwszy
sth like three years - mniej więcej trzy lata; jakieś trzy lata; ze trzy lata
stick to the facts - trzymać się faktów
still - ciągle, nadal
still alive - jakoś żyję, ciągle żyję
still left something to be desired - ciągle pozostawało coś do życzenia
still the same - ciągle taki sam
stop! - przestań!
straight away - natychmiast; z miejsca
strain (stretch) the truth - naciągać, przekręcać fakty
strictly forbidden - surowo wzbronione
strictly speaking - ściśle mówiąc
strictly speaking - ściśle rzecz biorąc
student days - studenckie czasy
stuff and nonsense - bzdury; brednie
such and such - taki a taki; wyżej wymieniony
suddenly - nagle
suffice it to say that - dość powiedzieć, że
suffice it to show that - wystarczy, by wykazać, że
suffice to say - dość powiedzieć
sufficient reason - dostateczny powód
sufficient reason - dostateczny powód
summer time - czas letni
summing up - podsumowując
super-duper - ekstra; super; kolosalny
suppose - przypuśćmy, że
suppose it was so - przyjmijmy, że tak było
supposing that is true - przypuśćmy, że to prawda; niechby się okazało, że to prawda
sure! - jasne! oczywiście!
sure as death and taxes - pewne jak amen w pacierzu
sure as eggs is eggs - jak amen w pacierzu
sure, certainly - z pewnością
sure I can do it - jasne, że umiem to zrobić
surely - pewnie, że
surely not - na pewno nie
surely they're cramming maths - pewnie ryją teraz matmę
surely you remember - na pewno pamiętasz
surveys show - badania pokazują
surviving - jakoś ciągnę, jakoś żyję
suspicious - podejrzliwy
sweet-and-twenty - dziewczyna dwudziestoletnia; kociak
take a good look at - dobrze się przyjrzyj
take a joke - zaakceptować żart; nie obrazić się o żart
take a look - rzuć okiem, spójrz
take a middle course - pójść na kompromis; obrać pośrednią drogę
take care - trzymaj się, trzym się
take care! - uważaj na siebie! pilnuj się!
take for instance - weź dla przykładu
take French leave - wyjść po angielsku
take it easy - nie przejmuj się
take it or leave it - albo tak, albo nie; decyduj się
take it or leave it - możesz się zgodzić lub nie
take John for example - weź na przykład Johna
take long - długo potrwać
take my advice and - przyjmij moją radę i
take notice that - zauważ, że
take number three - weź trójkę (np. tramwaj)
take the first turning to the right - skręć w pierwszą w prawo
take your seats, please! - proszę zająć miejsca
taken all round - ogółem wziąwszy
taken as a whole - ogółem wziąwszy
taking everything into account - biorąc wszystko pod uwagę
taking it all round - zważywszy wszystkie okoliczności; biorąc wszystko pod uwagę
talk back - odpowiadać niegrzecznie, impertynencko
talk sense - mówić mądrze, do rzeczy
talking of - mówiąc o, a propos
talking to - jeśli chodzi o, mówiąc o
tears of joy - łzy radości
teen age - wiek, okres dojrzewania
teen-ager - wyrostek; nastolatek; podlotek; nastolatka
tell a secret - powiedzieć tajemnicę; wypaplać tajemnicę
tell it to the marines - bujać to my, ale nie nas
tell lies - kłamać, opowiadać kłamstwa
tell me more - powiedz mi coś jeszcze (więcej)
tell me the way - wskaż mi drogą
tell me this shortly - opowiedz mi to pokrótce
ten before six - za dziesięć szósta
ten kilometres out of Warsaw - dziesięć kilometrów od Warszawy
ten to one - na pewno; z całą pewnością; dziesięć do jednego, że
tender years - lata młodości
tentative - niezobowiązujący
terrific! - świetnie!
terrific! - znakomicie!
than is necessary - niż potrzeba, niż jest potrzebne
thank God - dzięki Bogu
thank goodness for that - dzięki Bogu za to
thank heavens! - dzięki niebiosom!
thank you and the same to you - dziękuję i wzajemnie
thank you ever so much - bardzo a bardzo dziękuję
thank you very much indeed - naprawdę bardzo dziękuję
thank you very much indeed - serdecznie ci dziękuję
thank you very much indeed - serdecznie ci dziękuję
thanks - dzięki
thanks a lot - bardzo dziękuję, wielkie dzięki
thanks a lot - wielce dziękuję, wielkie dzięki
thanks a million - stokrotne dzięki
thanks awfully (very much, a lot) - serdeczne dzięki
thanks ever so much - straszne dzięki
thanks very much - ogromne dzięki
that all depends - to zależy
that alters everything - to zmienia wszystko
that alters the case - to zmienia postać rzeczy
that beats (caps) everything - to szczyt wszystkiego; to przechodzi wszelkie pojęcie
that beats me - poddaję się
that begs the question - to przesądza sprawę
that could well be true - to mogłoby być prawdziwe
that crowns all - to jest ukoronowaniem wszystkiego
that doesn't make any sense - to nie ma żadnego sensu
that is - to jest
that is another pair of shoes - to inna para kaloszy
that is another story - to inna sprawa
that is my conviction - to jest moje przekonanie
that is to be regretted - to jest godne pożałowania
that is to say - to jest; to znaczy; innymi słowy
that is to say - to znaczy; chcę przez to powiedzieć
that is when - właśnie wtedy
that is worth sth - to jest coś warte
that (it) goes without saying - to się rozumie samo przez się; nie ma dwóch zdań
that looks rather boring - wygląda raczej nudnawo!
that made me think - to mnie zastanowiło; to mi dało do myślenia
that makes all the difference - to całkiem co innego
that means - to znaczy, że
that might be beyond me - to mogłoby mnie przerosnąć
that much - tak bardzo
that much - tyle
that seems acceptable - to wydaje się do zaakceptowania
that seems to be agreed - to wydaje się być uzgodnione
that sounds - to brzmi
that sounds wonderful - to brzmi wspaniale, cudownie
that suits me very well - to mi bardzo pasuje
that was very foolish of me - to było bardzo głupie z mojej strony
that was very kind of him - to było bardzo uprzejmie z jego strony
that way - tamtędy
that will do - to się nadaje
that won't help - to się na nic nie zda; to nie pomoże
that would be true, if - to byłaby prawda, gdyby
that would be very helpful - to byłoby bardzo pomocne
that'll be in September - to będzie we wrześniu
that's a good beginning - to dobry początek
that's a good idea - to dobry pomysł
that's a great disappointment - to wielkie rozczarowanie
that's a great relief! - to wielka ulga!
that's a new one to me - pierwsze słyszę; to dla mnie coś nowego
that’s a pity - a to szkoda
that's a pity - to szkoda
that's a real shock! - to prawdziwy szok!
that's a sensational news! - to sensacyjna wiadomość!
that's a start - to początek, to start
that's a very good idea - to bardzo dobry pomysł
that's about all - to chyba wszystko
that's about it - to właściwie wszystko
that's about right - to się mniej więcej zgadza
that's all - i to wszystko
that's all - to wszystko
that's all right - nie ma o czym mówić, w porządku
that's all very well but - no tak, ale; w porządku, ale
that's all well and good but - to wszystko wygląda ładnie i pięknie, ale
that's all wrong - to wszystko jest nie tak
that's amazing! - to zadziwiające!
that's an old tune - to stara piosenka
that's another story - to inna historia; to inna para butów
that's because - tak jest ponieważ, tak się dzieje gdyż
that's beside the point - nie o to chodzi
that's better - tak lepiej
that's clear, isn't it? - to jasne, prawda?
that's extraordinary! - to nadzwyczajne!
that's extremely kind of you - to nadzwyczaj uprzejmie z pana strony
that's extremely kind of you - to szalenie uprzejmie z państwa strony
that's extremely kind of you - to wielce uprzejme z pani strony
that's fine - w porządku
that's for sure - na pewno; to pewne
that's good news - to dobra nowina
that's interesting - to interesujące
that's it - o to chodzi; to wszystko; to tyle
that's it - właśnie tak ma być
that's it! - właśnie tak! tak jest!
that's just by the way - to tylko przy okazji
that's just what I need - właśnie tego mi potrzeba
that's just what I was going to say - właśnie to zamierzałem powiedzieć
that's life! - takie jest życie; c'est la vie!
that's marvellous - to cudowne
that's news to me - to dla mnie nowina; nic o tym nie wiedziałem
that's no news - to nic nowego
that's nonsense - to bzdura
that's nonsense - to nonsens
that's not a bad idea - to nie jest zła myśl
that's not a problem - to nie problem, to nie jest problem
that's not all - to nie wszystko
that's not allowed - to nie jest dozwolone
that's not enough - to nie wystarczy
that's not far from - to niedaleko od
that's not important - to bez znaczenia
that's not my province - to nie moja parafia
that's not on - tego nie da się zrobić
that's not the end of the world - to nie koniec świata
that's not the word for it - to nie jest właściwy wyraz na określenie tego
that's not true - to nieprawda
that's nothing - to nic
that's nothing to you - to nie twoja sprawa
that's obvious! - to oczywiste!
that's off the point - to nie ma nic do rzeczy; to nie należy do sprawy
that's OK - nie ma sprawy
that's one comfort - tyle dobrego; to przynajmniej jest jakieś pocieszenie
that's perfectly all right - ależ to zupełnie w porządku
that's perfectly true - to szczera prawda
that's quite in order - całkiem w porządku
that's quite opposite to - to całkiem na odwrót jak
that's really a great pity - to naprawdę wielka szkoda
that's really annoying - to naprawdę przykre, irytujące
that's really not necessary - to naprawdę nie jest konieczne
that's really nothing - to naprawdę nic takiego
that's really very kind of you - to naprawdę bardzo uprzejmie z państwa strony
that's right - zgadza się
that's settled - to ustalone
that's settled - ustalone
that's sheer nonsense - to czysty nonsens
that's simply not true - to po prostu nieprawda
that's some consolation - to jest jakaś pociecha
that's the thing - całkiem słusznie; o to właśnie chodzi
that's the thing - w tym właśnie rzecz
that's the way it should be - właśnie tak powinno to wyglądać; tak to ma wyglądać
that's to say - to ma znaczyć, znaczy się
that's too bad - to fatalnie
that’s too kind of you - to zbytek uprzejmości z pana strony
that's true - to prawda
that’s very kind of you - to bardzo ładnie, uprzejmie z twojej strony
that's very kind of you - to bardzo uprzejmie z pana strony
that's what I mean - to właśnie mam na myśli
the ABC of cooking - ABC gotowania
the answer is no - odpowiedź brzmi nie
the answer may lie in - odpowiedź może leżeć w
the average user - przeciętny użytkownik
the best of luck in - powodzenia w
the best part of sth - przeważająca część czegoś
the best that one can do - najlepsze, co można zrobić
the best thing is - najlepsza rzecz to
the biggest problem is that - największy problem w tym, że
the burning question - paląca kwestia; naglący problem
the central station - dworzec centralny
the chances are that - wszystko wskazuje na to, że
the choice is yours - wybór pozostawiam tobie
the circumstance that - to, że; okoliczność, że
the clock round - i noc
the clock round - przez cały dzień, dwanaście godzin
the day after - na drugi dzień
the day after - nazajutrz; następnego dnia
the day after tomorrow - pojutrze
the day before - dzień przed
the day before - poprzedniego dnia
the day before yesterday - przedwczoraj
the day before your birthday - w przeddzień twoich urodzin
the day when - dzień, w którym
the decision is yours - decyzja należy do pana
the eleventh hour - ostatnia chwila
the eleventh hour - ostatnia chwila, za pięć dwunasta
the end is in sight - zbliża się koniec
the end is not in sight - nie widać końca
the evening of life - schyłek życia
the example comes from the top - przykład idzie z góry
the exit door - drzwi wyjściowe
the fact remains that - faktem jest, że
the fact that - to, że
the faraway future - odległa przyszłość
the figurative sense - znaczenie przenośne
the finishing touches - ostatnie poprawki; końcowy retusz
the first rule - pierwsza zasada
the first time - za pierwszym razem, pierwszego razu
the following - to, co następuje
the following day - nazajutrz
the following proposal - następująca propozycja
the golden mean - złoty środek
the great majority - znaczna większość
the greater part - większość; przeważająca część
the height of absurdity - szczyt absurdu
the honest (simple) truth - szczera prawda
the hub of the universe - pępek, centrum świata
the last but one - przedostatni
the last but two - trzeci od końca
the late seventies - końcowe lata siedemdziesiąte; koniec lat siedemdziesiątych
the less said the better - im mniej słów na ten temat, tym lepiej
the less, the better - im mniej, tym lepiej
the line is crackling - na linii trzeszczy
the line is engaged - linia jest zajęta
the line is really bad - to połączenie jest fatalne
the lion's share - lwia część
the literal sense - znaczenie dosłowne
the livelong day - cały boży dzień; jak dzień długi
the main reason - główny powód
the main reason is that - głównym powodem jest to, że
the major part; the major portion - większość
the matter is that - rzecz w tym, że
the matter is that - sprawa polega na tym, że
the mischief is that - cala bieda w tym, że
the missing link - brakujące ogniwo
the moral is - morał jest
the most likely - najbardziej prawdopodobny
the nearest - najbliższy
the New World - Nowy Świat (Ameryka)
the news at second hand - wiadomość z drugiej ręki
the next day but one - w dwa dni później
the next few days - przez kilka natępnych dni
the next item is - następnym punktem jest
the night before last - przedwczoraj w nocy; przedwczoraj wieczorem
the one before last - przedostatni
the one is incompatible with the other - te dwie rzeczy nie dadzą się pogodzić; te rzeczy nie idą w parze
the only consolation - jedyne pocieszenie
the other day - onegdaj; przed paru dniami; parę dni temu; kiedyś
the person in question - osoba, o której mowa
the pity is that - szkoda tylko, że
the plain truth - naga prawda
the pleasure is entirely mine - cała przyjemność po mojej stronie
the pleasure is mine - cała przyjemność po mojej stronie
the point is - rzecz (istota rzeczy) polega na tym, że
the point is that - rzecz w tym, że
the probability is that - istnieje prawdopodobieństwo, że; prawdopodobnie
the question in (under) debate - przedmiot sporu
the question is whether - chodzi o to, czy
the rather that - tym bardziej że
the reason is that - powodem jest to, że
the report goes - krążą pogłoski
the result was that - skutek był taki, że
the right decision - słuszna decyzja
the river is 2 kilometres wide - rzeka ma 2 kilometry szerokości
the same old tune - ta sama śpiewka
the same old way - po staremu
the same to you; same to you - nawzajem
the second turning to the left - drugi skręt w lewo
the secret is out - tajemnica się wydała
the silly season - sezon ogórkowy
the sooner the better - im wcześniej, tym lepiej
the sporty look - sportowy wygląd
the story does not bear repeating - ta opowieść nie nadaje się do powtórzenia
the story goes that - mówią, że; fama głosi, że; podobno; rzekomo
the taxi is engaged - taksówka jest zajęta
the terminus - pętla (autobusowa)
the thing is that - rzecz w tym, że
the time before last - przedostatnim razem
the time has come for - przyszedł czas na
the trouble is that - kłopot w tym, że
the truth is that - prawdę powiedziawszy
the upper deck - górny pokład
the vast majority - znaczna większość
the very next day - zaraz następnego dnia
the way I see it - tak jak ja to widzę
the way I see it - tak jak ja to widzę
the weather forecast - prognoza pogody
the week before - tydzień wcześniej
the whole blessed day - cały boży dzień
the whole night through - przez całą noc
the whole of yesterday - cały wczorajszy dzień
the whole truth - cała prawda
the wonder is that - to dziwne, że
the worst of it is that - najgorsze jest to, że
the wrong decision - błędna decyzja
the year after - rok później
the year before - poprzedniego roku
the young ones - młodzi; młodzież
then came the worst - potem stało się to najgorsze
there are no buts about it - tu nie ma żadnego ale; na pewno
there are no differences on - nie ma żadnych różnic w tej sprawie
there are two possibilities - są dwie możliwości
there came a time when - nastał czas, kiedy
there can't be any doubt as to - nie może być żadnych wątpliwości co do
there is a catch in it - w tym jest jakiś haczyk
there is every chance - istnieją wszelkie przesłanki
there is every possibility - istnieją wszelkie możliwości
there is little sign of it - niewiele na to wskazuje; są tylko słabe oznaki tego
there is no cause for concern - nie ma powodu do niepokoju
there is no getting out of it - nie da się tego uniknąć
there is no middle course - nie ma drogi pośredniej
there is no need - nie ma potrzeby
there is no need to - nie ma po co; zbyteczne jest
there is no occasion to laugh - nie ma się z czego śmiać
there is no place for doubt - tu nie może być wątpliwości
there is no possibility of - jest rzeczą niemożliwą by
there is no possibility whatever - nie ma w ogóle żadnej możliwości
there is no probability of - nie ma szans na to, żeby
there is no reason for anxiety - nie ma powodu do obaw
there is no room for hesitation - nie ma się co wahać
there is no saying how - trudno powiedzieć, jak
there is no time to lose - nie ma czasu do stracenia
there is no way - nie ma sposobu
there is no way - nie ma żadnego sposobu
there is not a shadow of a doubt - nie ma cienia wątpliwości
there is one just round the corner - jest jeden tuż za rogiem
there is something in it - w tym coś jest; to może być prawda
there is something to it - coś w tym jest
there is something wrong - coś jest nie w porządku
there isn't the faintest hope - nie ma najmniejszej nadziei
there must be some mistake here - musi tu być jakaś pomyłka
there must be some way to - musi być jakiś sposób
there remain serious doubts as regards - pozostają jednak poważne wątpliwości co do
there 's a report abroad - krąży pogłoska
there you are - tu cię mam
therefore - dlatego, z tej przyczyny
there's a story afloat - chodzą słuchy, że
there's absolutely no possibility - nie ma absolutnie żadnej możliwości
there's always the possibility that - zawsze istnieje możliwość, że
there's certainly the possibility that - z pewnością istnieje możliwość, że
there's every reason to - są wszelkie przesłanki
there's is no excuse for - nie ma wybaczenia dla
there's is really no need to - naprawdę nie ma żadnej potrzeby
there's no contest between - nie ma porównania między
there's no contest between and - nie ma co porównywać, nie ma porównania między
there's no difference - nie ma żadnej różnicy
there's no excuse for - nie ma usprawiedliwienia dla
there's no harm in your coming here - nie zaszkodzi, jeśli tu przyjdziesz
there's no hurry - nie ma pośpiechu
there's no need - nie ma żadnej potrzeby
there's no need to apologize - nie ma potrzeby przepraszać
there's no reason to apologize - nie ma powodu do przeprosin
there's no telling when - trudno powiedzieć kiedy; nie można wiedzieć kiedy
there's no use - nie ma sensu
there's no wizardry in it - tu nie ma cudów; nie ma w tym żadnych cudów
there's nothing I like less - niczego bardziej nie lubię
there's nothing like - nie ma to jak
there's nothing to be done - nic się nie da zrobić; nie ma na to żadnej rady
there's nothing to worry about - nie ma się czym martwić
there's really no need - naprawdę nie ma potrzeby
there's some truth in what you say - jest trochę prawdy w tym co mówisz
there's something in what you say, but - jest coś w tym co mówisz, ale
there's yet time - jeszcze jest czas
these - days ostatnio; obecnie; teraz
these sort of people - tego rodzaju ludzie
they are in the same boat - jadą na tym samym wózku
they differ in kind - między nimi jest jakościowa różnica
they say - mówią, że; mówi się, że
they say that - mówią, że
they were referred to as - określano je jako
thieves' Latin - gwara złodziejska; gryps
things aren't going well - jest niedobrze
things like that - tego rodzaju rzeczy, takie rzeczy
things look bad - sytuacja źle wygląda
things look bright - sytuacja doskonale wygląda
things mutually exclusive - rzeczy wykluczające się wzajemnie
think of, think about - pomyśl o
third-class - trzeciej klasy
third-rate - trzeciorzędny
this big - taki duży
this borders on insanity - to graniczy z szaleństwem
this day last week - równo tydzień temu
this day month - od dziś za miesiąc; dokładnie za miesiąc
this day week - od dziś za tydzień
this is - oto
this is a good sign - to dobry znak
this is a must - to konieczność
this is a pleasure, Mr - bardzo mi miło, panie
this is how you do it - oto jak się to robi
this is incomparable with - tego nie można porównywać z
this is Jan Kowalski - z tej strony Jan Kowalski TEL
this is just what I hoped for - to właśnie to, na co liczyłem
this is no time to - nie czas teraz
this is nothing special really - to naprawdę nic szczególnego
this is okay - to jest w porządku, to jest OK
this is quite a surprise - to jest prawdziwa niespodzianka; to dopiero niespodzianka
this is the right time to - teraz jest właściwy moment, by
this is true, I suppose - to chyba prawda
this is why - oto dlaczego; dlatego właśnie
this isn't required - to nie jest wymagane
this just won't do - to mnie nie urządza
this last - ten ostatni
this must be some trick - to musi być jakiś kawał
this once - ten jeden raz
this thick - taki gruby
this time - tym razem
this time last year - dokładnie rok temu
this time next Friday - w przyszły piątek o tej samej porze
this time next week - w przyszłym tygodniu o tej porze
this very moment - przed chwilą
this very moment - w tej chwili
this very moment - za chwilę
this way - tędy
this way, please - tędy, proszę
this week - w tym tygodniu
this will lead to nothing - to nic nie da; to do niczego nie doprowadzi
this year - w tym roku; tego roku
three at a time - po trzy naraz
three at a time - trzy naraz
three clear weeks - pełne trzy tygodnie
three clear weeks - trzy pełne tygodnie
three doors off - trzecie drzwi stąd; trzeci dom stąd
three months back - przed trzema miesiącami
three solid hours - trzy bite godziny
three times a month - trzy razy w miesiącu
three to one - trzy do jednego
three years running - przez trzy kolejne lata
through and through - od początku do końca; na wylot; kompletnie
through error - przez pomyłkę
through your kindness - dzięki pańskiej (twojej) uprzejmości
thus far - do tego stopnia
thus far - jak dotąd; dotychczas
till cancelled - aż do odwołania
till death - do grobowej deski, do śmierci
till Doomsday - na zawsze; do sądnego dnia
till later - na później
till next time - aż do następnego razu
till noon - do południa
till now - dotąd; dotychczas
till the last - do ostatka
till then - do tego czasu
till when? - dokąd? do kiedy?
time after time - raz za razem; często; wiele razy
time and (time) again - wielokrotnie; wiele razy
time drags - czas się dłuży, wlecze
time elapses - czas upływa
time flies! - czas leci!
time flies - czas ucieka
time flies like an arrow - czas leci jak strzała
time goes by - czas mija; czas płynie
time heals all wounds - czas leczy rany
time is up - czas kończyć, już czas
time passes (by), time goes by - czas płynie
time stood still - czas stanął w miejscu
time will tell, if - czas pokaże, czy
times are changing - czasy się zmieniają
time's getting on - robi się późno
times out of number - niezliczoną ilość razy
time's running out - czas leci; czas ucieka
time's up - czas się skończył
times without number - nieskończona ilość razy
to a fault - do przesady
to a man - wszyscy bez wyjątku; do ostatniego człowieka
to a proverb - przysłowiowo; notorycznie
to a word - literalnie; dosłownie
to accelerate - przyspieszać
to accept fully - akceptować w pełni
to achieve one's ambition - zaspokajać swoje ambicje
to act as a balm for - działać jak balsam
to address a parcel - adresować paczkę
to address sth to sb - kierować coś pod czyimś adresem
to admiration - nad podziw
to adopt a procedure - przyjąć procedurę
to advice caution - zalecać rozwagę, radzić ostrożność
to advocate sth - być adwokatem czegoś
to agitate for - prowadzić agitację
to all appearance - według wszelkiego prawdopodobieństwa
to and fro - tam i z powrotem
to and from - tam i z powrotem; tu i tam
to answer letters - odpowiadać na listy
to answer Mr Jones's question - żeby odpowiedzieć na pytanie p. Jonesa
to ask a question - zadać pytanie
to assume that - zakładać, że, przyjmować, że
to ban - wykląć, wygnać
to be a necessity - stanowić konieczność
to be accurate - żeby być ścisłym
to be active in - wykazywać aktywność w
to be afraid of one's own shadow - bać się własnego cienia
to be an authority on - być autorytetem
to be aware of sth - być świadomym czegoś
to be concluded - dokończenie nastąpi
to be continued - ciąg dalszy nastąpi
to be early - przyjść za wcześnie
to be frank - szczerze mówiąc, żeby być szczerym
to be frank - żeby być szczerym
to be honest - żeby być szczerym
to be in a difficult position - być w trudnym położeniu
to be in a hurry - spieszyć się, nie mieć czasu
to be late - spóźniać się, mieć spóźnienie
to be mixed up in a scandal - być wplątanym (zamieszanym w aferę)
to be of assistance - służyć pomocą
to be perfectly candid - szczerze mówiąc
to be precise - dla ścisłości
to be punctual - być punktualnym
to be quite frank - szczerze mówiąc
to be quite frank - żeby być całkiem szczerym
to be quite honest - szczerze mówiąc; mówiąc szczerą prawdę
to be quite honest - żeby być całkiem uczciwym
to be scared to death - bać się śmiertelnie
to be surprised - być zaskoczonym
to be terribly afraid - bać się panicznie
to be under an obligation (to) - być w obowiązku
to be under an obligation to - być zobowiązanym
to beat a drum - bić w bęben
to become apathetic - popaść w apatię
to begin with - najpierw; przede wszystkim
to blame - obwiniać
to boot - ponadto; na dodatek
to break a barrier - pokonać barierę
to break the barrier - przekroczyć barierę
to bring sth to an absurdity - doprowadzić coś do absurdu
to buy a ticket - kupić bilet
to call at - zawijać do
to call sb - wezwać kogoś
to campaign for - prowadzić akcję na rzecz
to cap it all - na domiar wszystkiego; na dobitkę
to carry sb piggyback - nieść na barana
to cash a cheque - zrealizować czek
to cast an actor - obsadzić aktora
to cause damage - spowodować szkodę
to cause embarassement - spowodować zakłopotanie
to change - przesiąść się
to cite an example - zacytować przykład
to collect stamps - zbierać znaczki
to come back to - wracając do
to come to supper - przyjść na kolację
to commit aggression - dokonać agresji
to complain about - złożyć skargę
to complain about - złożyć zażalenie
to consider sth - rozważyć coś
to control the traffic - kierować ruchem
to count sheep - liczyć barany
to cover up a scandal - zatuszować aferę
to cross the street - przejść przez ulicę
to crown all - na domiar złego
to cut a long story short - krótko mówiąc
to date - po dzień dzisiejszy
to devote one's time to - poświęcać swój czas na
to direct to - skierować do
to disprove an alibi - obalić alibi
to disturb sb - przeszkadzać komuś
to do a calculation - zrobić kalkulację
to do a crossword puzzle - rozwiązywać krzyżówkę
to do with tact - postępować taktownie
to dream of sth - marzyć o czymś
to drive sb - zawieźć kogoś
to ensure security - zapewniać bezpieczeństwo
to enter an alliance - wejść w alians
to excess - w nadmiarze
to exemplify this point - aby zobrazować ten punkt
to express annoyance - wyrazić zdenerwowanie, poirytowanie
to express sth - wyrazić coś
to fall into the wrong hands - wpaść w niepowołane ręce
to fall on sb shoulders - spaść na czyjeś barki
to fall to hand - wpaść w ręce
to fear illness - bać się choroby
to fear sth like fire - bać się jak ognia
to feel capable of - czuć się kompetentnym w
to feel strongly - odczuwać silnie
to find a way - znaleźć sposób
to find acceptance - uzyskać akceptację
to find out a fraud - wykryć aferę
to find the time - znaleźć czas
to fly a balloon - lecieć balonem
to follow sb's example - iść za przykładem
to form an alliance - zawrzeć alians
to gain time - zwlekać, grać na zwłokę
to gain time - zyskać na czasie
to get a better feel for - żeby lepiej się wczuć
to get a degree - uzyskać stopień
to get a new job - dostać nową pracę
to get better - stawać się lepszym
to get experience - nabierać doświadczenia
to get off the air - zejść z anteny
to get off the bus - wysiąść z autobusu
to get on a bus - wsiąść do autobusu
to get promotion to - otrzymać awans
to get the feeling - mieć odczucie
to give a ball - wydać bal
to give a lift - podwieźć
to give a reason, to tell a reason - podać powód
to give a sense of security - dawać poczucie bezpieczeństwa
to give an example - dać przykład
to give away - oddać
to give offence - powodować obrazę
to give one's address - podać swój adres
to give one's opinion - wyrazić opinię
to give sb a lift - podrzucić kogoś
to give sb problems - stwarzać (komuś) problemy
to give the alarm, to sound the alarm - bić na alarm
to give the lie (to) - zadawać kłam (czemuś)
to give the opportunity of - dawać sposobność, okazję
to give you an example - aby dać wam przykład
to go into action - wchodzić do akcji
to go like a bomb - pędzić jak bomba
to go like a wind - pędzić jak wiatr
to go on foot - iść piechotą
to go on the air - wejść na antenę
to go out for a meal - wyjść coś zjeść
to go out of date - tracić na aktualności
to go through a difficult time - przechodzić trudny okres
to good to be true - zbyt dobre, żeby było prawdziwe
to grant an audience - udzielać audiencji
to hang a picture - powiesić obrazek
to have experience - mieć doświadczenie
to have in mind - mieć na myśli
to have in mind - mieć na względzie, na uwadze
to have no trouble with - nie mieć żadnych kłopotów z
to have one's eye on sth - mieć coś na oku
to have priority over - mieć pierwszeństwo nad
to have reason to - mieć powód do
to have respect - mieć szacunek
to have the look of - mieć wygląd (czegoś)
to hoist a flag - podnieść banderę
to hold all the aces - mieć wszystkie atuty w ręku
to hold shares - posiadać akcje
to hold tight - trzymać się mocno
to illustrate - aby zilustrować
to illustrate with some examples - zilustrować paroma przykładami
to impress - robić wrażenie
to improve (sth) - podciągnąć (się w czymś)
to jump off the bus - wyskoczyć z autobusu
to keep company - dotrzymać towarzystwa
to keep in a directory - trzymać w katalogu
to keep to the right - trzymać się prawej strony
to kill time - zabijać czas
to lack ambition - nie mieć żadnych ambicji
to launch a rocket - wystrzelić rakietę
to look an idiot - wyjść na idiotę
to look to the future - patrzeć w przyszłość
to look very similar - wyglądać bardzo podobnie
to lose count of time - stracić rachubę czasu
to lose respect - tracić autorytet
to lose time - tracić czas
to lower a flag - opuścić banderę
to make a mess - robić bałagan
to make a mistake - zrobić błąd
to make a row - robić awanturę
to make a terrible noise - robić straszny hałas
to make an allusion to - robić aluzje do
to make an appeal - zwracać się z apelem
to make an effort - podjąć wysiłek
to make clearer - uczynić jaśniejszym, wyrazić jaśniej
to make ends meet - związać koniec z końcem
to make no delay in doing sth - nie zwlekać z robieniem czegoś
to make progress - robić postępy
to make time - nadrabiać czas
to make up lost time - nadrabiać stracony czas
to man barricades - iść na barykady
to meet with approval - spotkać się z aprobatą
to mention only the few - żeby wymienić tylko niektóre
to mess around - zbijać bąki
to misaddress - mylnie zaadresować
to miss the bus - spóźnić się na autobus
to miss the train - spóźnić się na pociąg
to mouth platitudes - pleść banały
to move on to - przejść do
to my annoyance - ku mojej irytacji
to my delight - ku mojemu zachwytowi
to my great damage - z moją wielką szkodą
to my knowledge - za moją wiedzą; jak wiem
to my mind - moim zdaniem
to my mind - na mój rozum
to my satisfaction - ku mojemu zadowoleniu
to my shame - ku mojemu wstydowi
to my sorrow - ku mojemu smutkowi
to my surprise - ku mojemu zdziwieniu
to my way of thinking - w moim przekonaniu
to nausea - aż do obrzydzenia
to no avail - bez rezultatu; bez pożytku
to no effect - bezkutecznie
to no purpose - temat
to offer help - zaoferować pomoc
to opine - opiniować, być zdania
to order - na zamówienie
to overcome difficulties - przezwyciężyć trudności
to pay alimony - płacić alimenty
to pay fees - płacić czesne, opłaty
to pay one's subscription - opłacić abonament
to pay special attention - przywiązywać szczególną wagę
to pay the fare - uiszczać opłatę za przejazd
to persuade sb to - namówić kogoś do
to place money in the bank - lokować pieniądze w banku
to play a drum - grać na bębnie
to practise as a solicitor - praktykować jako adwokat
to pronounce wrongly - wymawiać niewłaściwie, niepoprawnie
to prove useful - okazać się użytecznym
to provide an alibi - dostarczyć alibi
to put forward a suggestion - wystąpić z sugestią, wysunąć sugestię
to put in order - porządkować
to put it another way - mówiąc inaczej, wyrażając to inaczej
to put it mildly - delikatnie mówiąc, mówiąc łagodnie
to put it mildly - oględnie, delikatnie mówiąc
to put off for a year - odkładać o rok
to put the stress on - kłaść akcent na
to put up for auction - wystawić na aukcję
to raise a hat - uchylić kapelusza
to raise a row - wszcząć awanturę
to raise the alarm - wszcząć alarm
to reach - dosięgnąć
to reach a conclusion - dojść do jakiejś konkluzji
to reach an agreement - osiągnąć porozumienie
to reconsider - rozważyć ponownie
to refer back to - nawiązując do
to reject the application - odrzucić podanie
to rely on - polegać na
to remove the barriers - znieść bariery
to repel aggression - odeprzeć agresję
to repletion - do syta
to represent the last word in - reprezentować ostatnie słowo w
to return a favour - odwdzięczyć się
to rewind a tape - przewinąć taśmę
to ring back - oddzwonić
to run all night - jeździć przez całą noc
to say nothing of aside from - abstrahując od
to see sb off - odprowadzać kogoś
to seek an audience - starać się o audiencję
to seek asylum - ubiegać się o azyl
to send a letter to sb's address - wysłać list pod czyimś adresem
to set a good example - dawać dobry przykład
to set the pace - nadawać tempo
to skip past - przejść, przeskoczyć za
to slow down - zwalniać, wyhamowywać
to solve a problem - rozwiązać problem
to some extent - w pewnej mierze
to some extent, to some degree - do pewnego stopnia
to sound polite - brzmieć grzecznie
to speak broken English - mówić łamaną angielszczyzną
to spend time - spędzać czas
to spend years - spędzić lata
to stand still - stać w bezruchu
to stand the pace - wytrzymać tempo
to stand to attention - stać na baczność
to start with - w pierwszym rzędzie; na samym początku
to stay and chat - zostać i pogawędzić
to step on someone's foot - nadepnąć komuś na nogę
to stop - zatrzymać się
to succeed - powieść się
to suceed - odnieść sukces
to suffer from insomnia - cierpieć na bezsenność
to sum it up - żeby podsumować
to sum up - reasumując
to sum up, then - sumując więc, żeby więc podsumować
to summarize then - streszczając więc
to take a taxi - wziąć taksówkę
to take advantage of - korzystać z zalet
to take an example - posłużyć się przykładem
to take everything into account - wziąć wszystko pod uwagę
to take into consideration - wziąć pod uwagę
to take lessons - brać lekcje
to take out a subscription to - wykupić abonament na
to take second place - zejść na drugi plan
to take the floor - zabrać głos; zwrócić się do zebranych
to take up time - zajmować czas
to talk nonsense - pleść androny
to telephone for the taxi - dzwonić po taksówkę
to tell a fairy tale - opowiadać bajki (bzdury)
to tell the truth - prawdę mówiąc
to the accompaniment of - przy akompaniamencie
to the backbone - gruntownie; do szpiku kości
to the best of my ability - w miarę moich możliwości
to the best of my knowledge (belief) - o ile mi wiadomo; według posiadamych przeze mnie informacji
to the best of my memory (recollection) - o ile sobie przypominam; o ile mnie pamięć nie myli
to the bitter end - do upadłego; do ostatka
to the bone - do szpiku kości
to the day - co do dnia
to the detriment of - na szkodę
to the detriment of - ze szkodą dla; z uszczerbkiem dla
to the east of - na wschód od
to the end - do końca
to the end of time - na zawsze, do końca świata
to the four winds - na cztery wiatry
to the ground - na ziemię
to the joy of - ku uciesze
to the last - do ostatka
to the last gasp - do ostatniego tchu
to the letter - dosłownie; w całej rozciągłości; szczegółowo; co do joty
to the minute - co do minuty
to the moment - co do sekundy
to the north - na północy
to the prejudice of - ze szkodą dla
to the right - na prawo
to the satisfaction of - ku zadowoleniu
to the surprise of - ku zdziwieniu
to the very end - do samego końca
to the world's end - na koniec świata
to this day - do dzisiaj
to this day - po dziś dzień; do dnia dzisiejszego
to time - odmierzać czas
to top it all - na dodatek; na domiar złego
to treat - traktować
to treat like - traktować jak
to uncover a scandal - ujawnić aferę
to verge on the absurd - graniczyć z absurdem
to wait long - czekać długo
to waste one's time - marnować czas
to what degree - jak dalece; do jakiego stopnia
to what extent? - w jakich granicach?
to while away the time (by) - skracać sobie czas (czymś)
to win applause - zdobyć aplauz
to win respect - zyskać autorytet
to wit - mianowicie; to jest; to znaczy
to work by the piece - pracować na akord
to work time - pracować na godziny
to work wonders - czynić cuda, dokonywać cudów, działać cuda
to wrap a line - zawinąć wiersz
today week - od dziś za tydzień
tomorrow is another day - jutro znowu będzie dzień
tomorrow morning - jutro rano
tomorrow night - jutro w nocy; jutra wieczorem
too early - za wcześnie
too much - za bardzo
too near - zbyt blisko
touch bottom - sięgnąć dna; zejść na samo dno
touch the ceiling - sięgnąć sufitu; osiągnąć pułap
towards north - na północ
traffic - ruch (uliczny)
traffic lights - światła uliczne
treat sth as a joke - obrócić coś w żart; wziąć coś za żart
truth to tell - prawdę powiedziawszy; prawdę mówiąc
try this once more and - spróbuj jeszcze raz a
turn of the century - początek stulecia
turn sth into ridicule - obrócić coś w śmiech; wyśmiać coś
twice a week - dwa razy w tygodniu
twice that much - dwa razy tyle
two floors up - dwa piętra wyżej
two full hours - bite dwie godziny
two long kilometres - dobre dwa kilometry
two years hence - za dwa lata
two-edged - obosieczny; dwuznaczny
typical - to typowe
unaccompanied - bez akompaniamentu
under a flag - pod banderą
under age - niepełnoletni
under any circumstances - bez względu na okoliczności
under discussion - omawiany; roztrząsany
under examination - badany; rozpatrywany
under existing conditions - w danych warunkach
under favourable conditions - w sprzyjających warunkach
under fire - pod ogniem
under foot - pod nogami; pod nogi
under house arrest - w areszcie domowym
under no circumstances - pod żadnym pozorem; w żadnych okolicznościach
under no circumstances - w żadnych okolicznościach
under the auspices of - pod auspicjami
under the influence - pod wpływem
under the microscope - pod mikroskopem
under the pretence that - pod pretekstem, że
under the reign of - za panowania
under way - w toku
undoubtedly - bez wątpienia
unexpected - nieoczekiwany
unfriendly - nieprzyjazny
unless - chyba że
unlikely - mało prawdopodobne
unsatisfactory - niezadowalający
until now - dotąd; dotychczas
until recently - do niedawna
up and down - do góry i na dół
up and down the street - tam i z powrotem po ulicy
up and up - coraz wyżej
up hill - pod górę
up on the roof - wysoko na dachu
up on the treetop - wysoko na czubku drzewa
up stairs - schodami na górę; na górze
up stream - w górę rzeki; pod prąd
up the river - w górę rzeki; w górze rzeki
up the stairs - po schodach na górę; na piętrze
up the street - ulicą w stronę centrum
up to a point - w jakiejś mierze
up to date - nowoczesny; modny; aktualny; bez zaległości
up to date - zaktualizowany, bez zaległości
up to now - dotąd; dotychczas
up to the ears - po uszy
up to the present - dotychczas
up to the roof - po sam dach; do samego dachu
up town - do miasta; do śródmieścia; w śródmieściu
up-country - w głąb kraju; w głębi kraju
upon further acquaintance - po bliższym zaznajomieniu się
upon which - po czym; następnie
up-to-the-minute news - najświeższe wiadomości; wiadomości z ostatniej chwili
urgent matters - pilne sprawy
use your intelligence - pomyśl dobrze; od czego masz rozum
use your judgment - kieruj się swoim rozumem
very closely tied to - bardzo ściśle związany z
very well indeed - naprawdę bardzo dobrze
very well, thank you - bardzo dobrze, dziękuję
virtually impossible - praktycznie niemożliwe
visit us in Poland - odwiedźcie nas w Polsce
voice an opinion - wyrazić pogląd
wait - poczekaj
wait a minute - poczekaj chwilę
waiting taxis - czekające taksówki
want a glass of wine now? - chcesz kieliszek wina teraz?
was it necessary to? - czy to było konieczne?
waste of breath - szkoda słów
waste words - mówić na próżno, próżne słowa
watch carefully - popatrz uważnie, obserwuj uważnie
watch me doing it - popatrz jak ja to robię
watch out for - uważaj na
watch yourself! - uważaj na siebie!
way back in my boyhood - już w moich latach chłopięcych
we agree now - teraz się zgadzamy
we are agreed then - więc się zgadzamy
we are alone - jesteśmy sami
we are commited to - spoczywa na nas obowiązek
we are going for two weeks - wyjeżdżamy na dwa tygodnie
we are not prepared to - nie jesteśmy gotowi do
we can't disregard the possibility that - nie możemy odrzucić ewentualności, że
we don't have the authority to - nie jesteśmy upoważnieni do
we have nothing in common - nie mamy ze sobą nic wspólnego
we have to hope - musimy mieć nadzieję
we may allow ourselves to - możemy sobie pozwolić na
we may conclude that - możemy zakończyć na tym, że
we might as well - równie dobrze moglibyśmy
we musn't be over-optimistic about - nie możemy wpadać w zbytni optymizm co do
we musn't overlook - nie wolno nam przeoczyć
we must be realistic about - musimy być realistami co do
we must hope for - musimy liczyć na, musimy mieć nadzieję na
we must hurry - musimy się pospieszyć
we should be very pleased if - byłoby nam bardzo miło, gdyby
we tend to - mamy skłonność do
weeks on end - tygodniami
welcome - witajcie
welcome home! - witamy w domu!
welcome to Poland! - witajcie w Polsce!
well? - no i co?
well? - no (i co powiesz)?
well before - dobrze zanim, dobrze przed
well, better be going - dobra, lepiej w drogę
well, but - no tak, ale
well done - dobra robota
well enough - nie najgorzej; znośny; nie najgorszy; nie najbrzydszy
we'll expect a call from you - będziemy oczekiwać telefonu od was
well I never! - kto by przypuszczał! coś takiego! nie do wiary!
well met! - co za szczęśliwe spotkanie!
well then? - a więc?
well then, what's the problem? - no więc, o co chodzi?
well, well! - no, no!
were you pleased? - byłeś zadowolony?
we've lost our way - zgubiliśmy się; zgubiliśmy drogę
we've met before - poznaliśmy się przedtem
whas that correct? - czy to było prawidłowe?
what? - co?
what a cheek - co za tupet
what a coincidence! - co za zbieg okoliczności!
what a day! - co za dzień!
what a disappointment - co za rozczarowanie
what a horrible day! - co za paskudny dzień!
what a pity! - jaka szkoda!
what a pity - jaka szkoda
what a pleasant surprise! - co za przyjemna niespodzianka!
what a question! - co za pytanie!
what a relief! - co za ulga!
what a shame! - co za skandal!
what a shame - co za wstyd
what a splendid idea - co za wspaniały pomysł!
what a surprise! - co za niespodzianka!
what about - a co w sprawie
what about - a co z
what an excellent idea! - co za znakomity pomysł!
what an idiot! - co za idiota!
what an idiot I am - ależ ze mnie idiota
what are friends for? - a od czegóż są przyjaciele?
what are they playing at? - do czego oni zmierzają?
what are things coming to? - do czego to doprowadzi?
what are you driving at? - do czego zmierzasz?
what are you getting at? - co ty sugerujesz?
what are your feelings about? - jakie są twoje odczucia co do?
what are your impressions from (of) - jakie są twoje wrażenia z
what are your interests? - jakie są pani zainteresowania?
what are your views on? - jakie są pańskie poglądy co do?
what beats me is - co mnie najbardziej uderza
what can I do for you? - co mogę dla pana zrobić?
what can I do to help you? - w czym mogę pomóc?
what can I get you? - co mogę panu podać?
what can I say? - cóż mogę powiedzieć?
what can I say - szkoda gadać
what date is it? - którego dzisiaj mamy?
what did she mean by saying that? - co ona chciała przez to powiedzieć? co oznaczały jej słowa?
what do I care? - co mnie to obchodzi?
what do you call? - jak nazywa się? jak nazywasz?
what do you feel about - jakie są twoje odczucia co do?
what do you intend by that? - co przez to rozumiesz? co to ma znaczyć?
what do you make of this? - jak ty to rozumiesz? co ty na to?
what do you mean? - co masz na myśli?
what do you mean? - co pan ma na myśli?
what do you say to - a co byś powiedział na
what do you take me for! - za kogo mnie bierzesz!
what do you think of - co myślisz o
what do you think of - co sądzisz o
what do you think of him? - co o nim sądzisz?
what do you wish? - czego pan sobie życzy?
what does it look like? - jak to wygląda?
what does it matter? - co to za różnica? co ci zależy?
what does this mean? - co to znaczy?
what for? - po co?
what good is it? - na co to? jaki z tego użytek?
what good wind brings you here? - co cię tutaj sprowadza? jakie dobre wiatry przygnały cię tutaj?
what happens if - co będzie, jeśli; co się stanie, jeśli
what has come over you? - co cię opętało? co cię naszło? co się z tobą dzieje?
what I had in mind; what I meant - to, co miałem na myśli
what I mean is - chodzi mi o to, że
what I must ask is - to, o co muszę spytać
what I need is - czego potrzebuję, to
what I particularly dislike - czego szczególnie nie lubię
what I particularly enjoy - co szczególnie lubię
what I remember is - co pamiętam, to
what is another way of saying good bye? - powiedzenie good bye?
what is another word for cinema? - jakie jest inne słowo na cinema?
what is called - nazywany, który nazywają
what is he playing at? - w co on zagrywa?
what is it called? - jak to się nazywa?
what is more - co więcej
what is more - co więcej; mało tego
what is that to him? - co go to obchodzi?
what is the correct way to? - jaki jest poprawny sposób?
what is the English for.. .? - jak jest po angielsku?
what is the opposite of appropriate? - jakie jest przeciwieństwo (antonim) appropriate?
what is the word for? - jakiego słowa używa się na oznaczenie? jakie jest słowo na?
what is the word to describe? - jaki jest wyraz na opisanie?
what is this supposed to be? - a co to ma znaczyć?
what is worse - co gorsza
what is your attitude towards? - jaki jest twój stosunek do?
what is your surname? - jakie jest pana nazwisko?
what matter? - cóż to szkodzi? jaka to różnica?
what next? - co jeszcze? a teraz co?
what nonsense! - ale bzdura!
what of it? - no i co z tego?
what rubbish! - co za bzdura!
what size is it? - jakie to jest duże?
what terribly bad luck - co za straszny pech
what terrific news! - co za wspaniała nowina!
what that may be? - cóż to może być?
what then? - no to co? no i co?
what was her reaction? - jaka była jej reakcja?
what was that? - co to było?
what was that about? - co to było o?
what was that again? - co to znowu było?
what was the last word again, please? - proszę powtórzyć raz jeszcze, jakie było ostatnie słowo
what were you saying? - co mówiłeś?
what will it profit him? - co mu z tego przyjdzie?
what wonder? - cóż dziwnego?
what would be your preference? - jakie miałby pan preferencje?
what would you advise? - co byś radził?
what would you do in my position? - co byś zrobił w mojej sytuacji?
what would you recommend? - co byś zalecał?
what would you say to - co by pan powiedział na
what would you say to? - co byś powiedziała na?
what would your advice be? - jaka byłaby twoja rada?
what's eating you?, - co cię gryzie? czym się martwisz?
what's going on here? - co tu się dzieje?
what's happened? - co się stało?
what's he playing at? - w co on gra?
what's it to be? - co ma być?
what's more - co więcej
what's on your mind? - nad czym dumasz?
what's so interesting about? - cóż jest takiego ciekawego w?
what's that again? - a cóż to znowu?
what's the good (use)? - na co to?
what's the latest? - jakie wieści? co tam ostatnio?
what's the matter? - co się stało? w czym rzecz?
what's the matter? - o co chodzi? co się stało?
what's the matter with this? - co temu brakuje? co masz temu do zarzucenia?
what's the matter with you? - co się z tobą dzieje? o co ci chodzi? co ci się stało?
what's the news? what news? - co słychać? co nowego?
what's the news? what's new? - co nowego?
what's the sense of saying such things? - jaki sens mówić takie rzeczy?
what's the trouble? - o co chodzi?
what's the use of it - jaki w tym sens, co to da
what's up? - o co chodzi? co się dzieje?
what's wrong? - co jest nie w porządku?
what's wrong with that? - co z tym złego?
what's wrong with this? - co złego w tym widzisz? co masz temu do zarzucenia?
what's your name? - jak się pan nazywa?
what's your opinion of? - jaka jest twoja opinia co do?
what's your opinion of (about) - jakie jest pana zdanie
what's your wish? - jakie masz życzenie?
what's your wish? - jakie masz życzenie?
when do we use? - kiedy używamy?
when do you expect him back? - kiedy oczekuje go pan z powrotem? TEL
when is it appropriate to say? - kiedy wypada powiedzieć?
when it comes to - jeśli chodzi o; gdy przychodzi do
when Queen Anne was alive - za króla Ćwieczka
when required - kiedy zajdzie potrzeba
when this happens - gdy to się zdarza, gdy to następuje
when will he be back? - kiedy będzie z powrotem? TEL
when would you use the word pen-pal? - kiedy użyłbyś słowa pen-pal?
whenever you please - kiedykolwiek zechcesz
where are you staying? - gdzie się zatrzymałeś? gdzie przebywasz?
where in the world - gdzie właściwie; gdzież
where is the stress in this word? - gdzie pada akcent w tym słowie?
where shall I drop you? - gdzie mam cię podrzucić?
where to change for? - gdzie się przesiąść do?
whether or no - czy tak jest, czy nie
whether you like it or no - czy ci się to podoba, czy nie
whew! - uff!
which day of the month is it? - którego dzisiaj mamy?
which is correct? - które jest prawidłowe?
which is often ignored - który jest często ignorowany
which is the most suitable? - który jest najodpowiedniejszy?
while - w czasie gdy
while I remember; while I think of it - póki pamiętam, póki myślę o tym
while in London - będąc w Londynie
while you wait - na poczekaniu
who cares - kogo obchodzi
who cares? - kogo to obchodzi?
who could forget - któż mógłby zapomnieć
who could've imagined - kto mógłby sobie wyobrazić
who shall I say? - jak nazwisko, proszę? kogo mam zameldować?
who shall I say is calling? - kogo mam zaanonsować? TEL
who'd have thought! - i kto by pomyślał!
who'd have thought it - kto by pomyślał
whom do you mean? - kogo masz na myśli?
who's calling, please? - a kto dzwoni? TEL
who's calling, please? - kto dzwoni? TEL
who's speaking, please? - kto mówi? TEL
why is it that - dlaczego tak jest, że
why not - czemu nie
why on earth - czemu do cholery
why should I care? - dlaczego miałoby mnie to obchodzić?
why so? - a to dlaczego? czemuż to?
why's that? - a dlaczego? a dlaczegóż to?
why's that? - dlaczegoż to?
wide of - daleko od
wide of the truth - daleki od prawdy
wih emulous zeal - na wyścigi
will that be all right? - czy tak będzie dobrze?
will that be of any use? - przyda?
will that suit you? - czy to ci będzie odpowiadać?
will you correct me if I make a mistake, please? - czy zechce mnie pani poprawić, jeśli zrobię błąd?
will you correct me please? - czy zechce mnie pan poprawić?
will you hold? - czy pani zaczeka? TEL
will you kindly - zechciej łaskawie
will you please remember to - zechciej pamiętać, aby
willingly - chętnie
winter-tide; winter-time - zima; okres zimowy
with a foreign accent - z obcym akcentem
with a view to - z myślą o
with age - z wiekiem
with all due respect - z całym należnym szacunkiem
with all my heart - całym sercem
with all speed - jak najspieszniej; nie tracąc ani chwili
with all speed - jak najspieszniej, z pełną szybkością
with all speed - jak najszybciej, z całą szybkością
with an eye to - z zamiarem
with any luck - przy odrobinie szczęścia
with due modesty - nie chwaląc się
with full particulars - dokładnie; szczegółowo; wyczerpująco
with great pleasure - z wielką przyjemnością
with lightning speed - z szybkością błyskawicy
with moderation - z umiarem; umiarkowanie; w miarę
with my whole heart - z całego serca
with pleasure - z przyjemnością
with reason - nie bez powodu
with reference to - co się tyczy; w odniesieniu do
with reference to - w związku z; odnośnie do
with regard (respect) to - co do; co się tyczy; odnośnie do
with suspicion - podejrzliwie
with suspicion - z podejrzliwością
with the aid of - za pomocą
with the aim of - w celu
with the best will - mimo najlepszych chęci
with the exception of - z wyjątkiem
with the exception of - za wyjątkiem
with the greatest of pleasure - z największą przyjemnością
with the help of - z pomocą
with the intention of - z intencją
with the object of - w celu; mając na celu
with the purpose of - w zamiarze; w celu; celem
with the sun - w kierunku ruchu wskazówek zegara
with these words - to rzekłszy
with very best wishes - z najlepszymi życzeniami
with warmest wishes - z najgorętszymi życzeniami
with your permission - za pana pozwoleniem
with your permission - za pańskim pozwoleniem
within a few miles - w odległości kilku mil
within a hair's breadth - o włos; o mało co
within a radius of - w promieniu
within a short time - wkrótce przedtem; wkrótce potem
within a step of sb, sth - o krok od kogoś, czegoś
within a stone's throw - tuż obok; w sąsiedztwie; o rzut beretem
within call - w pobliżu; w zasięgu głosu
within calling distance - w zasięgu głosu
within cry - w zasięgu głosu
within days - w ciągu paru dni
within ear-shot - w zasięgu słuchu
within five minutes - w ciągu pięciu minut
within hearing - w zasięgu wzroku (głosu)
within limits - w pewnych granicach
within living memory - za ludzkiej pamięci
within my recollection - za mojej pamięci
within my remembrance - za mojej pamięci
within sight - w zasięgu wzroku
within the agreed time - w uzgodnionym czasie
within the memory of man - za ludzkiej pamięci
within the space of 20 minutes - w ciągu 20 minut
within walking distance - w odległości możliwej do pokonania pieszo
without a doubt - bez wątpienia
without a rival - bezkonkurencyjny
without any harmful effects - bez żadnyh szkodliwych skutków
without appeal - bezapelacyjnie
without cause - bez powodu
without cease - bez przerwy, bez ustanku
without delay - bezzwłocznie, bez opóźnienia
without detriment to - bez szkody dla; bez ujmy dla
without distinction of - bez względu na
without doubt - bez wątpienia
without doubt - niewątpliwie
without end - bez końca
without example - bezprzykładny; bez precedensu
without fail - niechybnie; niezawodnie; bez pudła; na pewno
without further loss of time - bez dalszej zwłoki
without intermission - bez przerwy; bez ustanku; bez wytchnienia
without limit - dowolnie; bez ograniczenia
without loss of time - bez zwłoki, nie tracąc czasu
without making a mistake - nie zrobiwszy błędu
without measure - bez umiaru
without number - bez liku
without price - bezcenny
without qualification - bez zastrzeżeń
without question - bez zastrzeżeń; bez wątpienia
without reason - bez powodu; ni z tego, ni z owego
without reservation - bez zastrzeżeń; bezwarunkowo; bezwzględnie
without respect to - bez względu na
without respect to - nie zważając na
without success - bezskutecznie
won't you come to Poland? - nie przyjedziecie czasem do Polski?
word for word - słowo w słowo; dosłownie
word-play - gra słów
worse still - co gorsza
worse than ever - gorszy niż kiedykolwiek
worse than ever - gorzej niż kiedykolwiek
worth pointing out - warte wskazania, wypunktowania
worthy of remark - godny uwagi
would he manage with? - czy poradziłby sobie z?
would it be all right if? - czy byłoby w porządku, gdybym?
would it be possible? - czy byłoby możliwe?
would it be too informal to say? - czy byłoby zbyt potoczne powiedzieć?
would someone answer the question - czy ktoś odpowiedziałby na pytanie
would there be any possibility? - czy byłaby jakaś możliwość?
would Thursday be suitable? - czy czwartek byłby odpowiedni?
would you agree that? - zgodziłby się pan, że?
would you be able to - czy byłbyś w stanie
would you be able to repeat the last sentence? - czy byłby pan w stanie powtórzyć ostatnie zdanie?
would you be so kind as to tell me - czy byłby pan tak uprzejmy i powiedział mi
would you believe it? - uwierzyłbyś?
would you care to come? - czy masz ochotę przyjść?
would you care to join us for dinner tonight? - czy zechciałby pan przyłączyć się do nas na obiad wieczorem?
would you let him know that I called? - czy zechciałby go pan powiadomić, że dzwoniłem? TEL
would you like to leave a message? - czy chciałaby pani zostawić wiadomość? TEL
would you mind? - czy zechce pan? czy będzie pan łaskaw?
would you mind - czy zechciałby pan
would you mind my opening the window? - czy miałbyś coś przeciw temu, żebym otworzył okno?
would you mind repeating the last number, please? - czy zechciałby pan powtórzyć ostatnią liczbę?
would you please - czy zechciałbyś
would you repeat what you said? - czy zechciałby pan powtórzyć co pan powiedział?
wouldn't it be better to - czy nie byłoby lepiej?
wouldn't it be proper to - czy nie należałoby?
wouldn't you say? - nie powiedziałbyś?
written in water - nietrwały; prędko zapomniany; na wodzie pisany
wrong address - niewłaściwy adres
wszystko to ladnie, ale - that's all very well, but
yeah - dobra (dobrze)
year after year - rok za rokiem
year by year - rok po roku
year by year - rok za rokiem
year-long - trwający od roku; ciągnący się od roku
years ago - przed laty; wiele lat temu; lata temu
yes and no - i tak, i nie
yes, I hadn't thought of - tak, nie pomyślałem o
yes, in fact - tak, faktycznie
yes, maybe - może tak
yes, though - tak, chociaż
yesterday evening - wczoraj wieczorem
yesterday week - wczoraj minął tydzień, jak
you are about right - jesteś bliski prawdy
you are cordially invited to attend a reception - jest pan serdecznie zaproszony do udziału w przyjęciu
you are crazy! - oszalałaś!
you are entirely mistaken - grubo się mylisz; jesteś w wielkim błędzie
you are expected to - oczekuje się (po tobie)
you are free to decide - ma pan swobodę podjęcia decyzji
you are getting warm - ciepło, ciepło; jesteś blisko
you are hopeless - jesteś beznadziejny
you are kidding! - żartujesz sobie!
you are late - spóźniłeś się
you are most kind - jest pani niezwykle uprzejma
you are not required to - nie wymaga się od pana
you are really too kind - to zbytek uprzejmości z pańskiej strony
you are required - wymaga się (od ciebie, od was)
you are required - wymaga się od was
you are the last person I expected to meet here - jesteś ostatnią osobą, którą spodziewałem się tutaj spotkać
you are wasting your breath - szkoda słów; gadasz na próżno
you are wrong - mylisz się; jesteś w błędzie
you are wrong, you are mistaken - mylisz się
you can be sure that - możesz być pewien, że
you can choose for yourself - możesz sam wybrać
you can do it! - przecież potrafisz!
you can do whatever you like - możesz robić, co ci się tylko spodoba
you can never tell; you never know - nigdy nie wiadomo
you can't be serious! - chyba nie mówisz poważnie!
you can't have forgotten - nie zapomniałeś chyba
you can't miss it - na pewno trafisz
you can't miss it - nie możesz nie znaleźć, nie możesz ominąć
you do it like this - robisz to tak
you do me proud - to dla mnie wielki zaszczyt
you don't look well - nie wyglądasz najlepiej
you don't say! - nie mów!
you don't say so! - nie mów!
you go first - ty jesteś pierwszy
you have no alternative but to - nie macie innego wyboru jak tylko
you have our backing - masz nasze poparcie
you haven't got a chance - nie masz szans
you just can't compare - porównywać
you know - wiesz co
you know - wiesz że
you know what? - wiesz co?
you look really nice - naprawdę ładnie wyglądasz
you look terrific - wyglądasz świetnie
you may rest assured - możesz być pewien
you may take it from me - możesz mi wierzyć
you mentioned - wspomniał pan o
you might want - mógłbyś chcieć
you musn't forget - nie wolno ci zapomnieć
you must be joking! - chyba żartujesz!
you must hurry - musisz się pospieszyć
you must join us for a swim - musisz się do nas przyłączyć na pływanie
you must remember Jack - musisz pamiętać Jacka
you must remember that - musisz pamiętać, że
you must visit me some time - musisz mnie kiedyś odwiedzić
you mustn't - nie wolno ci
you need have no fears that - nie musi się pan obawiać, że
you needn't ask - nie musi pan pytać
you needn't have said - nie trzeba było mówić
you needn't worry - nie potrzebujesz się martwić
you only need to - wystarczy, abyś
you ought to - powinieneś
you ought to have been there - szkoda, że ciebie tam nie było
you oughtn't to - nie powinieneś
you really have surpassed yourself with this dessert - doprawdy przeszła pani sama siebie z tym deserem
you say - mówisz, że
you see - widzisz, widzi pan
you should consider - powinieneś rozważyć
you should not have said that - nie powinieneś był tego mówić
you should not say that - nie powinieneś tego mówić
you still look the same - nic się nie zmieniłeś
you take over now - teraz kolej na ciebie
you wait and see - poczekaj tylko, a zobaczysz
you what? - że co?
you will remember won't you? - będziesz pamiętać o, prawda?
you won't forget to, will you? - nie zapomnisz prawda?
you won't regret your decision - nie będziesz żałować swojej decyzji
you would be wise to - mądrze by pan postąpił
you would have done the same in my place - zrobiłbyś to samo na moim miejscu
you'd agree with the opinion that, wouldn't you? - zgodziłby się pan ze zdaniem, że, prawda?
you'd better go - lepiej chodź
you'll enjoy it - spodoba ci się
you'll make it! - uda ci się!
you'll manage it easily - poradzisz sobie z tym z łatwością
young man - młody człowieku
young people - młodzież
your demand is inadmissible - wasze żądanie jest niedopuszczalne
your faithfully - z wyrazami szacunku
your name sounds familiar - pana nazwisko brzmi znajomo
your realistic chances are minimal - twoje realne szanse są minimalne
your sincerely - z poważaniem
your very good health - za pańskie najlepsze zdrowie
you're damn right - masz cholerną rację
you're doing fine - nieźle sobie radzisz
you're doing very well - radzisz sobie bardzo dobrze
you're in good company - pociesz się, że nie ty jeden
you're just saying so - tylko tak mówisz
you're not serious? - chyba nie mówisz poważnie?
you're perfectly right - masz absolutną rację
yours to command; I'm at your command - jestem do usług; proszę mną rozporządzać
you've got it! - masz to jak w banku!
you've got it all wrong - wszystko źle zrozumiałeś
you've got me there - nie wiem; zagiąłeś mnie
you've got no idea - nie masz żadnego pojęcia
you've got that wrong - tu jesteś w błędzie
you've got the wrong street - jest pan na niewłaściwej ulicy
zero hour - godzina zero